Читаем Автострада запредельности полностью

— Интересно, сколько стоит стоянка в таком гараже, — сказал Сэм. — У тебя есть разменная монета?

— А где тот тип, который выдает билетики? Что-то не видно, — ответил я.

— Надеюсь, мы сможем выбраться отсюда, — сказал обеспокоенно Карл.

— Должен же быть выход отсюда, — сказал я. — Собственно говоря, это не такая плохая идея. Зеленые шары могут оказаться гораздо эффективнее под землей. Нет никакого способа от них убежать.

— Ну, по-моему, у нас нет выбора. Нас же не спрашивают, хотим мы туда ехать или нет.

— Мы не можем рисковать тем, что они нас попросту размажут по дороге, а на это они вполне способны. Они, совершенно очевидно, страдают от любопытства — может, хотят поговорить.

Туннель был огромный, стены его светились тем же призрачным светом, который заливал и поверхность, туннель шел прямо примерно с километр, все еще постепенно спускаясь вниз, потом стал плавно поворачивать вправо.

— Карл!

— Слушаю!

— Выстрели шарик назад, в туннель.

— Есть!

Так он и поступил. Зеленоватый свет зажегся сзади, потом стал слабеть.

— Эта штука немного их затормозит, если они собрались за нами ехать, — сказал я. — Дай-ка им еще парочку для острастки.

— Есть!

Поворот стал бесконечной спускающейся спиралью. Радиус поворота был такой, что головокружение исключал, но примерно на двенадцатом витке я стал терять ориентацию. Я переключил тяжеловоз на ручное управление и слегка замедлил спуск. Мы продолжали катиться все вниз и вниз, примерно еще на десять уровней, пока туннель не выпрямился, потом проехали прямо еще несколько сот метров, и туннель влился в просторный огромный зал округлой формы. Ровно расположенные по стенам отверстия указывали на то, что из этого зала ведут еще туннели. Я резко повернул тяжеловоз к ближайшему туннелю, который мне понравился.

За следующие полчаса мы бесцельно блуждали по лабиринту бесконечных гигантских комнат, связанных между собой проходами и пандусами. Тут и там мы проезжали мимо огромных пустых гаражных боксов, которые были врезаны в стену метров на сто или больше. Но в них ничего не было: ни машин, ни автомобилей, ни приборов. После того, как мы проехали, по меньшей мере, дюжину таких боксов, мне кое-что пришло в голову.

— Всем перейти на вспомогательные моторы, — скомандовал я.

— Хороший момент испытать наши моторы в полевых условиях, — сказал Шон, имея в виду странноватый вспомогательный мотор, которым техники ахгирров вооружили Ариадну. Из того, что я понял, это был термоэлектрический мотор, который работал от окисленных гранул горючего — что-то вроде твердого ракетного топлива, которое окисляется с весьма медленной скоростью. Я не совсем понимал, как он работает, но Шон говорил, что на его приборах выскакивают цифры, которые весьма и весьма внушают уважение. Он работал, так или иначе. (Ахгиррская технология была очень странной во многих отношениях, но в массе вещей она была очень передовой, хотя в некоторых вопросах неуклюжей и весьма отсталой.)

— Хорошо придумал, Джейк, — сказал Карл. — Нейтрино могут мгновенно проходить через весьма плотную скалу так, словно бы ее вообще тут не было.

— Мне бы надо было подумать об этом раньше.

— Они, вероятно, имеют и другие способы, чтобы выследить непрошеных гостей.

— Мне что-то кажется, что непрошеных гостей тут не так уж и много, по крайней мере, они сами такого не ждут, — сказал я. — И все же надо быть осторожным и исключить наиболее вероятный метод обнаружения — по радиации.

— Однако тут тоже есть проблема.

— То есть?

— У моей машинки нет вспомогательного мотора.

— Нет? А ты представляешь себе, как работает ее мотор или чем он питается?

— Ни малейшего. Если заглянуть ей под капот, то увидишь что-то вроде хромированного мотора внутреннего сгорания, собственно, это и есть копия мотора для шевроле 283 с хромированным верхом. Топливо туда впрыскивается.

— Это что означает?

— Это означает, что вместо карбюратора у него… ладно, это совершенно сейчас не важно. Это все равно ничего не означает, потому что мотор у нее — липа.

— Ну… — я вздохнул, в который уже раз собираясь попозже добраться до самых корней тайны Карла, даже если мне придется выбить из него эту тайну вместе с мозгами. — Вот черт. Ладно, загони эту штуковину в трейлер и выключи эту дщерь дьявола, чтобы не выдавала нас.

— Эй, не надо так выражаться о моей машине, — Карл был страшно обижен.

Я выключил передатчик и удивленно обратился к Роланду:

— Какой чувствительный парнишка, а?

— Я всегда считал, что у американцев есть странные, весьма невротические реакции, — сказал Роланд совершенно серьезно.

Я на минуту уставился на него с открытым ртом:

— Роланд!

— Что?

— Иди к черту!

Он пожал плечами, словно стряхивая с себя мою ремарку.

— Вот вам, пожалуйста, насчет невротических реакций пробормотал он, — я же просто сделал замечание, и все.

— Извини насчет машины, Карл, — сказал я, снова включая передатчик. — Я не хотел этим сказать ничего плохого.

— Это мне следовало бы извиниться. Я совсем выбился из колеи. Просто…

— Забудь. Я открою тебе трейлер. Сэм, а Сэм?

Когда Сэм не ответил мне, я сам открыл трейлер. Потом снова позвал:

— Сэм!

Нет ответа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космострада

Похожие книги