Читаем Аз есмь Путь, и Истина, и Жизнь. Книга вторая полностью

Слушая спокойный голос учителя, страх проходил так же быстро, как и до этого возник. Но Петру этого голоса было недостаточно.

— Адон, если это есть ты, повели мне идти к тебе по воде этой.

— Иди, — мягко произнёс голос.

Действуя по зову сердца своего, Пётр порывисто встал и не думая о последствиях, просто переступил край лодки, встав на поверхность моря.

В присутствии Йешуа, лодка уже не так сильно раскачивалась на волнах, потому Пётр вышел из неё довольно легко. Пристально глядя на фигуру своего равви, он ни о чём больше не думал, а просто шёл к нему. Но подойдя на расстояние вытянутой руки, из-за туч неожиданно проглянула полная луна, заливая своим светом окружающее пространство. И Пётр, отвлёкшись, посмотрел через плечо своего учителя, за его спину. А там, ветер, вздымая волны, яростно вспенивал их верхушки, злобно разрывая на части. Ученик вдруг осознал что происходит вокруг него. Его глаза расширились от ужаса и он тутже с головой ушёл под воду. И хотя он отлично плавал, однако страх и моментально отяжелевшая одежда, сковали его движения, отчего Пётр начал тонуть. Вынырнув, в отчаянной попытке он завопил.

— Адон! Спаси меня!

Йешуа немедленно простёр руку, ухватив его, помогая вновь подняться на ноги.

— Маловерный, зачем усомнился? Какова была причина для этого? Никакая буря не сможет повредить тому, в ком ни на мгновение не ослабевает вера. Но как только страх вытесняет веру, то опасности обрушиваются с новой силой, более прежней. Именно страх перед ещё не свершённым, но только возможным, заставил встрепетать сердце твоё. Покой исчез, развеивая веру.

Беседуя, они медленно двигались к лодке, с пребывающими в крайнем изумлении учениками.

— Вера может быть истинной, но и слабой одновременно. Однако слабая вера намного лучше, чем её полное отсутствие. И она не должна стать преткновением для того, чтобы ничего не предпринимать. На возникающие трудности нужно смотреть не глазами плоти, а взирать очами веры. Вера способна развеять все сомнения и страхи. Посмотри, эти волны, что вызвали такой страх у тебя, сейчас смирно простираются под ногами твоими. Порою страх бывает сильнее самой опасности.

– “Подняли реки, Йегова, подняли реки голос свой, поднимают реки шум свой, — дрожащим голосом произнёс Пётр.

Сильнее шума вод многих, могучих волн морских — Йегова в выси.

Свидетельства Твои верны совершенно, святость подобает дому Твоему, Йегова, вовеки”.

Они переступили борт, войдя в лодку. Йешуа посмотрел вдаль и ветер сразу же стих.

— Тем более, в действительности, берег был намного ближе, чем вам казалось, — улыбнулся равви своим ученикам.

При этих словах дно лодки зашуршало по подводному гравию, и её нос мягко уткнулся в прибрежный песок.

Йешуа первым сошёл на берег. Ученики, дрожащие от мокрой одежды и возбуждения, последовали за ним. После чего пали ниц, провозглашая: — Воистину, ты есть Сын Элохим!

— Ничто, кроме слова Творца, не могло умножить хлебы, и никто, кроме Владыки, не может шествовать по водам морским. Ибо ходить по воде свойственно не человеку, но только Сыну Его.

– “Благословлять буду Йегову во всякое время. Хвала Ему непрестанно в устах моих.

Йеговой хвалится душа моя, услышат смиренные и возрадуются.

Хвалите Йегову со мной, и превозносить будем имя Его вместе.

Вопросил я Йегову, и Он ответил мне и от всех ужасов моих спас меня.

Смотрели они на Него и просветлели. Не устыдятся лица их.

Вот страдалец воззвал, и Йегова услышал, и от всех бедствий его спас его”.

Они и раньше это знали, но постоянные чудеса исцеления, происходящие при них, притупили их сердца и чувства. Даже чудесное умножение хлебов не воздействовало на их сознание как дОлжно, а вызывало лишь удивление. Как будто бы это было рядовое событие. И только избавление, в момент грозящей им опасности, вновь открыло их духовные очи, разрушив окаменённость сердец.

— Веруйте, и да будет по вере вашей, — улыбнулся им Йешуа. — А теперь нужно поискать место, где бы вам можно было обсохнуть и прийти в себя.

Он осмотрелся и увидел неподалёку слабый свет от костерка.

— Идёмте, — произнёс он. — А то у пастухов скоро догорит костёр и придётся по-новому его разжигать.

Ученики несмело поднялись на ноги и последовали за своим учителем, попутно собирая хворост, на который они натыкались.

Перикопа 35

Артос зоэ

Хлеб жизни

Солнце отметило полдень, когда на море показались с дюжину лодок, целенаправленно двигаясь в одном направлении. Наконец они пристали к пустынному берегу, где всё ещё находился народ.

— Шалом алэйхэм, почтеннейшие. А не подскажите нам, где можно найти молодого раввина, проповедующего благую весть? Он со своими учениками вчера отправился в этом направлении.

— Алэйхэм шалом, — поздоровались в ответ. — Всё верно. Он был здесь, сотворив настоящее чудо.

И видя непонимание в глазах прибывших, пояснили.

Перейти на страницу:

Похожие книги