4. С развитием языка при стыке слов «вода — земля» возникает ложная грамматическая ситуация. По законам тюркской грамматики существительное, поставленное перед другим, автоматически превращается в нечленное прилагательное. Суб–йер понималось уже, как «водянистая земля», что обрекло древних людей, свято почитающих Слово Предков, избирать местом обитания болотистые земли, острова, дельты, междуречья. Объясняется ли этим необходимость последовавшей смены позиций: «суб–йер» на «йер–суб»? Последнее сочетание звучало менее драматично — «земная вода» и ввиду явной странности выражения понималось грамматически раздельно «Земля и Вода». Эта формула страны (земли, пригодной для жизни) и утвердилась в древнетюркском поэтическом языке.
Между двумя вершинами развития тюркской культуры (прототюркской — Шумер и древнетюркской — Сибирь) лежит провал в несколько тысячелетий. Пропасть деградации. Слишком много было произнесено в исторической науке слов о культурной отсталости кочевников. Мы, не отрицая принятое определение, добавляем более диалектически верное и объемное — усталость. Недалекие Источники застали лишь небольшой отрезок графика. И по этому куску линии Недалекий Историк предположил, что рельеф прошлого тюрков гладкий. Следовательно, от самого рождения своего тюркское племя было таким, каким посчастливилось его увидеть европейскому историку — Варварским Семенем.
График жизни любого народа напоминает кардиограмму. Ровная линия в медицине означает смерть. В истории — время накапливания сил для нового подъема.
График ещё не окончен.
«В этом смысл всего того, что когда–либо было в прошлом; того, что это прошлое не остается мертвым грузом, но возвращается к нам, чудесным образом глубоко в нас воплощаясь». Р. М. Рильке
1. Потанин Г. Восточные мотивы в западноевропейском эпосе. СПб, 1899, стр.598.
2. Потанин Г. Восточные мотивы в западноевропейском эпосе. СПб, 1899, стр.203.
3. Потанин Г. Там же, стр. 411.
4. Еремеев Д. Этногенез турок. М, 1970, стр. 53, 54.
5. Там же, стр. 55.
Слова–перевертыши происходят по нескольким причинам. Одна из них, на мой взгляд, заключена в следующем. Греки знали несколько направлений письма: справа налево, бустрофедон (одна строка — справа, другая — слева), и, наконец, в V–IV веках до н.э. устремили все строки вправо. И забыли о прежних направлениях. И найденные памятники письма читали слева направо. До нас дошло много кратких однословных надписей на предметах. Надписи, как правило, поясняли изображение или форму. Греки, этруски и латиняне часто писали эти пояснения на древнеегипетских предметах. Многое из того, что приоткрыло бы завесу тайны над отношениями Южной Европы с древними переднеазийскими цивилизациями, не сохранилось. Но в языках Европы уцелели термины «табула», «таблица», «тэйбл», «табба» в значениях — письменная доска, стол, плоские предметы. Они происходят от названий глиняных дощечек (письменных кирпичей). (Возможно, и тюркские «таба», «табак» — 1) плоское глиняное блюдо, 2) лопух, 3) лист бумаги, кожи и «тамба» — письменный знак свидетельствуют о близком знакомстве тюрков с глиняными таблицами).
Мне бы хотелось подержать в руках таблицу с шумерскими иероглифами, на обороте которой греческим или латинским письмом справа налево было нацарапано пояснение —
Свои люди и собаки
Считается, что известные источники не говорят о существовании тюркоязычных народов раньше III-IV веков н. э.
Так ли это?
За одно столетие биография тюрок в науке углубилась на несколько веков: в середине XIX появление на свет тюркского языка относили к IX веку. В XX историки, рассматривая личные имена кочевников эпохи Великого переселения народов, пришли к выводу, что гунны - тюркоязычный народ.
Письменные документы сохраняют нам немного реалий, по которым можно судить о языке упомянутого общества - чаще всего называется этноним и имя ВОЖДЯ.
Но нередко одно и то же племя у разных авторов значится под разными названиями. Что пенять на древнегреческих писателей, если не так давно (в XII веке) такой активный народ, как кипчаки, был известен русским летописцам под прозвищем «половцы», византийцам - «куманы». И лишь совпадения имен вождей кочевников, участвовавших в событиях на Руси, в Византии и на Кавказе, позволяет сделать вывод, что речь идет об одном народе.
Труднее установить этническую принадлежность племени, упомянутого только в одном источнике. Приводится уповать на счастливый случай - надеяться, что хронист назвал подлинный этноним, а не прозвище. (Давно назрела необходимость в создании Словаря этнонимов и исторических имен).