Читаем Аз и Я. Книга благонамеренного читателя полностью

Турки образовали название кедра от того же корня, но другим суффиксом существительного: ЕРС, ЕРЗ — кедр.

Эти формы получили большое отражение в славянских языках, как и предыдущая ЕРЕН.

 ШумерскиеТюркские
43КУР гора.КУР воздвигай (общетюркск.) Вариант слова УР. КЫР горный хребет; горное плато (общетюркск.) КУРА (КОРА) стена; пространство, обнесенное стеной. КŸР (КÖР) могильный холм. 
44КИР земля.КИР грязь; глина (общетюркск.) ЙИР (ЙЕР, ПАР, ЖЕР, ДЖЕР, ЗЕР, ДЬЕР) земля. 

Класс Бог

 ШумерскиеТюркские
45АШ черта, единица.АШ (ЕШ, ЕС, ИШ) режь, полосуй. Протезированные формы: КЕШ (КАС, КЕС, КИС) режь: черти ПЕШ (ПАС, ПИШ, ПИС) режь, черти.
46ИШИ прах, пыль, песчинка. Заимствовано аккадским ИШ малое, самое малое, атом.ИШ (ЕШ) самое малое, атом (общетюркск.). КИШИ (КИЧИ) маленькое (общетюркск ). ПИШИ (БИЧИ, БИШИ) маленькое (диалект.). 
47ДИЛИ черта, единица.ТИЛИК (ТИЛИ, ДИЛИК, ДИЛИ) черта, полоса (общетюркск.) Образовано от ТИЛЬ (ДИЛЬ) царапай, полосуй. 
48ДЕШ точка, единица 2ТЕШИК (ДЕШИК, ТЕСИК) точка. отверстие (общетюркск.). Образовано от ТЕШ (ДЕШ) прокалывай, делай точку.
49УШ три. Ш (Ч, С, ИС) три (общетюркск.).
50У десять. УН (ОН) десять (общетюркск.). 
50бУШ–У 303.Ш–УН 30 (сохранилось сибирском ареале).
51АН небо; звезда.АН (АЙ) луна (общетюркск.). Корень сохраняется так же в прилагательном АНЫК чистый, светлый, ясный.
52EH высший.ЕН высший; предельный; ширина; круг.
52бКЕН широкий.КЕН широкий (общетюркск.).
52вКЕНА (КИНА), истина, истинный.*КИН истина, истинный. В современных представлены палатализированные формы. ШИН (ЧИН) истина, истинный СИН (СЕН) верь. 
53УЗУК длинный, высокий.УЗУН длинный (общетюркск.). УЗАК длинный (казахск.).
54ТУШ (ШУШ) опуститься, сесть.ТŸШ. (ТŸС) опуститься (обще–тюркск.).
55УД солнце, день.ŸТ (ŸД, ÖД) полдень, время (древне–тюркск.). 
55б**УД огонь.УТ (УД, ОТ, ОД) огонь, (обще–тюркск.). 
56УДУН очаг.УТУH (УДУН ОТУН, ОДУН, ОТЫН) дрова; топливо (обще–тюркск). ОТДАН светильник (уйгурск.).
57УДУ солнечное божество, священный.УДУК (ЫДУК) священный (древне–тюркск.). 
58ДИНГИР (ДЕМЕР) бог, небо. ТИНГИР, ТИГИР название реки.ТЕНГИР (ТЕГРИ, ДАНГИР, ТЕНИР, ТÄНИР) — бог, небо (обще- тюркск.). В чувашском ТЕНГИР–море. В остальных тюркских языках ТЕНГИЗ (ТЕНИЗ, ДЕНИЗ, ДАНГИЗ) море; большая река. Переход значений небо/море возможен и подтверждается примерами из языков. Чередование чувашского «р» с общетюркским «з» системно. 
59НАМ судьба. Буквально НА–МА что (есть) это?НÄ–МÄ что (есть) это? (обще–тюркск.). 
60ДУБ глиняная таблица; документ.ТУП обожжёный кирпич (турецк.).


История этого слова не вмещается в графу таблицы. Назовем в этой заметке некоторые факты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука