Читаем Аз воздам полностью

- Ладно. Ловлю на слове. Согласны ли вы пойти ко мне на службу в должности главы Морской разведки? – Серж решил брать быка за рога. И создавать разведуправление будущего своего флота, но не с адмиралами во главе, а со специалистами-практиками, они на данном этапе нужнее.

- Да я вашим наукам не обучен, тем более разведке. Я моряк, и все этим сказано, - дернул плечами Делан.

- А мне и не нужен паркетный шаркун в расшитом золотом мундире, который или ни хрена не знает, или ни хрена не умеет, или и то и другое вместе взятое. Начальство над вами – два человека, я и барон Ферлаг. Остальное – на ваше усмотрение. Договорились?

- Хорошо, милорд. Попробую тряхнуть стариной, пока окончательно не отвалилась.

- Вот и замечательно. На данный момент меня интересуют порты, с которыми можно выйти на контакт.

- Сейчас, милорд, - пыхтя трубкой моряк полез наверх, на шкаф, и достал оттуда огромный сверток морских карт. Когда он его развернул, Серж аж присвистнул – пергамент был испрещен всевозможными незнакомыми знаками и отметками. Видно было, что эти карты не лежали без дела на полке. – Давайте посмотрим, что вас заинтересует.

- Вот, что у нас есть, - Серж развернул перед Тирой карту побережья, которое он про себя окрестил «Атлантическим» по общей схожести с земным, хотя здесь океан назывался Туранским морем. – Восемь хорошо развитых земных форпостов, четыре эльфарских и три гномских. И пять старых покинутых береговых укреплений времен Экспансии, в одном из которых мы уже были, это тогда, когда нас чуть не прихватили за пятую точку гномы. Береговая линия довольно заселенная, больше, чем на другом побережье, что и понятно – Исток через океан. Экспансия начиналась здесь.

- Однако, тут у тебя много что нового, - удивился Тира. – Это точно?

- Точнее не бывает, - подтвердил Серж. – Наш начальник военно-морской разведки нарисовал.

- Чего? – выпучил глаза Тира. – Какой такой разведки?

- А я тебе раньше не говорил? – притворно удивился Серж и хлопнул себя ладонью по лбу. – Ах да, забыл. Ну поскольку у нас пока нет генерального штаба, а задачи один полковник нарезает, нужно их как-то выполнять. Соответственно, нужны люди, знающие в этом толк. А поскольку для этого нужна разведка, чтобы не соваться куда не надо, а только куда надо, я ее и создал.

- Хм, лихо взял. – Тира удовлетворенно хмыкнул. – Ну и сколько у тебя в этом ведомстве человек?

- Пока один. Во всех лицах. Капитан, ходивший по всем морям Изначальной полсотни лет. Вот он эту карту нам и нарисовал. Говорит, что многое взял с «Карты Валиаха».

- Это еще что такое? – Тира склонился над картой.

- Карта флотоводца времен экспансии, как меня наш капитан просветил считается утраченной, но он в молодости видел ее копию и перенес на свою карту. То есть теперь наша карта не хуже оригинала. И соответственно можно по ней ориентироваться. А если мы теперь наложим на нее карту порталов…

- И сразу к чертовой матери все засекретим. Где этот твой капитан?

- В Орсоде, отдыхает после лечения у мага жизни. Долго мы с ним валандались, но подлатали качественно, особенно печенку, посаженную долгой морской службой и неумеренным употреблением горячительных напитков. Не беспокойся, охрану я к нему приставил, - Серж сказал заранее, заметив, что Тира хочет что-то спросить.

- Это хорошо. Его голова и знания нам нужны.

- Еще бы, - усмехнулся Серж. – Моряк, знающий все течения, глубины, фарватеры, могущий рассказать все о каждом из портов, в котором бывал… Цены ему нет.

- Ну тогда бросай свои проекты. Пока. Зимой будешь заниматься, а сейчас нам надо в Орсод и попробовать установить связь с другими Зунландскими форпостами.

- Что, зачесалось? – хохотнул Серж

- Поговори у меня. Я тебе напомню про ту пьяную идею с генералом, у кого что зачесалось. Скоро от бездействия у нас и так начнутся закидоны. Ты заметил, что в последнее время мы действуем вообще без плана и логики, наобум? Не знаем, за что хвататься и что делать?

- Еще бы не заметил. Ну хорошо. Только надо кое-что отсюда прихватить из арсенала.

- А я подготовлю людей.

… Хорошо, что у Сержа не было морской болезни. А вот как оказалось, у нашего бравого Тиры он была, правда в легкой форме. Это выяснилось тогда, когда уже башни Орсода исчезли за линией горизонта. Знал бы Серж, он бы отговорил Тиру от участия в такой авантюре. Нечего блюющему в море делать на корабле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серж ван Лигус

Похожие книги