Читаем Азербайджанские сказки полностью

— Слушай, Мелик-Мамед, внимательно, что я скажу. Если твои братья перережут веревку и ты упадешь обратно на дно колодца, то увидишь белого и черного барана, которые будут бороться друг с другом. Во время их борьбы постарайся вскочить на спину белого барана. Если тебе удастся сесть на его спину, то попадешь в светлый мир, а если на спину черного, то очутишься в царстве тьмы.

После этого девушку подняли наверх.

Когда братья Мелик-Мамеда увидели девушку неописуемой красоты, они решили между собой:

«Мелик-Мамед — наш младший брат и, конечно, он возьмет себе в жены младшую сестру».

От зависти к нему они перерезали веревку, и Мелик-Мамед упал обратно на дно колодца.

На дне колодца он встал и задумался над злодейским поступком своих братьев.

Спустя некоторое время он увидел двух баранов — черного и белого, которые боролись между собой. Мелик-Мамед, по совету младшей красавицы, прыгнул на спину белого барана. Белый баран перекинул Мелик-Мамеда на спину черного, а тот бросил его в царство тьмы.

В царстве тьмы Мелик-Мамед пустился в путь и дошел до одного дерева. Он решил здесь отдохнуть. Вдруг видит, что по стволу дерева ползет дракон.

Когда дракон поднялся выше, сверху послышались жалобные голоса птенцов: на дереве было гнездо птицы Зумруд[6]. Эта птица выводила здесь птенцов, но когда те начинали подрастать, дракон подкрадывался к гнезду и пожирал их.

Мелик-Мамед обнажил меч и разрубил дракона на две части. Потом он лег под деревом спать.

Оставим Мелик-Мамеда спящим под деревом, а я расскажу вам о птице Зумруд.

Птица Зумруд улетела за кормом для своих птенцов. Когда она прилетела обратно, то увидела под деревом Мелик-Мамеда и приняла его за того, кто постоянно пожирал ее птенцов. Она улетела и принесла в когтях огромную скалу, чтобы бросить ее в Мелик-Мамеда.

Птенцы увидели это и начали кричать в один голос:

— Дракон хотел нас съесть, но этот юноша убил его и избавил нас от гибели!

Птица Зумруд отбросила скалу в сторону и своим крылом прикрыла лицо спящего Мелик-Мамеда от лучей палящего солнца.

Проснувшись, Мелик-Мамед увидел птицу и очень испугался.

— Прекрасный юноша, — сказала ему птица, — я не знаю откуда ты пришел и кто ты, но не бойся меня. Вот уже несколько лет, как я из-за этого дракона не могу вырастить своих птенцов. Ты избавил моих детей от смерти. За такое добро я сделаю для тебя все, что ты захочешь.

Мелик-Мамед рассказал птице Зумруд, что с ним приключилось.

— Я ничего от тебя не хочу, — добавил он, — прошу только об одном: перенеси меня в царство света.

— Чтобы я перенесла тебя в царство света, — ответила птица Зумруд, — ты должен доставить мне сорок воловьих туш и сорок бурдюков воды.

Мелик-Мамед призадумался. Он не мог себе представить, где и как сможет раздобыть столько мяса и столько бурдюков воды.

Птица заметила это и сказала Мелик-Мамеду:

— Мелик-Мамед, слушай внимательно, что я тебе сейчас скажу. Недалеко отсюда начинаются владения одного падишаха. Там поселился дракон, который преграждает реку, текущую во владения падишаха. Население умирает от жажды. Много храбрецов-богатырей пыталось убить дракона, но никто из них не возвращался обратно. Вот уже семь лет, как дракон мучает людей жаждой. Каждый день они приносят в жертву дракону девушку, которую бросают ему в пасть, и пока он съедает ее, набирают себе воду. Я вижу — ты большой силы богатырь и сумеешь справиться с ним. Пойди, убей злого дракона. Ты избавишь жителей от беды и за это получишь у падишаха сорок воловьих туш и сорок бурдюков воды. Выдерни у меня одно перо. Как только ты поднесешь его к огню, я прилечу и перенесу тебя в царство света.

Мелик-Мамед выдернул перо у птицы Зумруд, поплевал себе на пятки и пустился в путь. Мало ли он шел, много ли, но, наконец, добрался до царства того падишаха и остановился у одной хижины, около которой стояла старая женщина.

— Бабушка, не приютишь ли ты гостя? — обратился к ней Мелик-Мамед.

Старушка ответила:

— Да буду я жертвой гостя! Заходи.

Мелик-Мамед зашел в хижину старушки и отдохнул. Потом он выглянул на улицу и заметил, что все прохожие были одеты в черное.

— Бабушка, — спросил Мелик-Мамед, — кого оплакивают люди?

— Чтобы твои невзгоды пали на меня, сын мой! — ответила старушка. — Да будет тебе известно, что у нас поселился дракон. Он преграждает доступ к воде, и нам приходится делать ему жертвоприношения. Каждый день мы бросаем дракону в пасть по одной девушке. Пока он пожирает их, мы имеем возможность набирать воду. Теперь очередь дошла до единственной дочери падишаха, которая завтра будет брошена в его пасть.

Наутро Мелик-Мамед подробно узнал, где находится дракон, и пошел к нему. Он дошел до его обиталища и увидел, что горожане, одетые от мала до велика в черную одежду, несут на руках дочь падишаха.

Когда толпа готова была уже бросить девушку в пасть дракона, Мелик-Мамед выступил вперед, обнажил меч и одним ударом разрубил дракона пополам.

Как только люди увидели это, они побежали к падишаху, чтобы обрадовать его, и торжественно привели к нему Мелик-Мамеда.

Падишах обратился к нему с такими словами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза