Лоту
– плясун, фокусник, шут, вожак ручных зверей, иногда в смысле – находчивый человек; иногда в смысле – жулик.Лох
– чудесный стих, заклинание.Ляля
– воспитатель, дядька.Мангал
– жаровня.Мафраш
– вытканный ковровый мешок, большей частью предназначенный для укладки постелей.Меджмаи
– круглый поднос, обычно медный.Мейдан
– площадь.Меймун-дясаду
– обезьяна-чародейка, оборотень.Мелик
– царь (мужское имя).Монаты
– рубли.Мугейлан
– род колючего дерева в Египте; род акации.Мутака
– диванная длинная подушка с кистями на концах, набитая шерстью и обтянутая цветной материей.Муштеид
– глава шиитской секты, истолкователь религиозных текстов.Назик-беден
– изящный стан (женское имя).Намаз
– молитва.Наргиз
– нарцисс (женское имя). нарды – род игры в шашки.Нахырчи
– пастух, пасущий крупный рогатый скот.Никаб
– покрывало у девушек, закрывающее лицо. ногул – род сладостей.Нукер
– лолукрепостной, рабочий, слуга.Нурджахан
– свет мира (женское имя).Охек
– восклицание, в смысле «ах, как хорошо».Палас
– ковер из грубой шерсти.Пейгамбер
– обозначение великого пророка (Магомета).Пеналь
– небольшой ковер.Пери
– феи, добрый дух, иногда в смысле – бесподобная красавица (женское имя).Пилав
– см. плов.Плов
– кушанье, особым образом приготовленное из риса и мяса, большей частью баранины.Пурня
– хлебная пекарня.Рамазан
– месяц поста у мусульман.Риза имам
– один из святых (восьмой) по шиитскому мусульманскому исповеданию.Саваланская гора
– в Иране около Ардебиля; на ней собираются легендарные герои сказок.Сад Гюлистана Ирама
– райский сад.Саз
– струнный музыкальный инструмент.Саккыз
– белая смола, которую жуют большей частью женщины на Востоке.Салам-алейкюм
– «будьте здоровы» – приветствие.Саман
– мелко изрубленная солома для корма скота; смешанная с глиной, служит для выделки кирпичей.Саманд
– лошадь соловой масти, бегун.Сорван
– водитель каравана.Сарым
– чалма.Сатыл
– медное ведро для воды.Сигу
– названное братство.Сирмасы
– маленькое окно.Сеид
– потомок пророка.Семендер
– скакун.Согдишь и солдишь
– ведущие жениха по правую и левую сторону.Тавриз (Тебриз)
– главный город иранского Азербайджана.Тази
– охотничья собака.Танац
– деревянная или глиняная чашка, миска.Тара
– струнный музыкальный инструмент, вроде гитары.Тарамба-трум
– бой барабана.Тахта-Клыдж
– деревянная сабля, прозвище.Теберзин
– небольшой топор, который носят дервиши.Тендырь
– печь для выпечки хлеба.Тесбех
– четки.Тешт
– медный неглубокий поднос.Тирме
– шаль из материи наполовину шелковой, наполовину шерстяной.Той-баши
– начальник пира на свадьбе, томада. Той-хане – место свадьбы.Туман
– в Азербайджане в старое время равнялся червонцу (десяти рублям).Туран
– земли, населенные тюркскими племенами.Турач
– нежная дичь, водится на Кавказе.Тутия
– цинк.Фатир
– сдобный хлеб из муки, сахара и молока.Фахрад и Ширин
– любовники, герои иранских сказок.Ханум
– госпожа.Харами-баши
– глава разбойников.Хатун
– женщина.Хачет намази
– молитва, выражающая определенную просьбу.Хирман
– гумно.Ходяса
– хозяин, господин, богатый купец; человек, пользующийся уважением в обществе.Хонча
– поднос со сладостями.Хурджун
– двойной мешок, в котором перевозят тяжести на лошадях и мулах.Хуршуд
– солнце.Хутьба
– проповедь с кафедры в мечети.Чадра
– покрывало женщин-мусульманок.Чай-хане, чайхана
– чайная.Чайчи
– владелец чайной, иногда человек, разносящий чай.Чанах
– деревянная чашка или глиняная миска для еды.Чарыки
– лапти.Чахча
– выемка в стене.Чекулчек
– стрекоза, иногда прозвище.Чепель
– низкая, мерзкая женщина.Чин
– Китай.Чинара
– платан.Чилинг
– сучок.Чиндар
– кудесник.Чор
– чумная язва; подобное выражение в народе относится к скряге.чувал
– большой мешок.Чуллы-хаким
– доктор в попоне.Чурек
– хлеб.Чуха
– суконная одежда.Шамама
– пахучая мелкая тыква.Шамси-Камар
– солнце и луна (мужское имя).Шамиль
(1797–1871) – знаменитый вождь и объединитель горцев Чечни и Дагестана в их борьбе с русскими за независимость.Шампул
– вертел.Шах-даг
– одна из высоких гор в Азербайджане между Кубой и Шемахой.Шах-Шонгар
– мифическая птица с светящимися крыльями.Шербет
– подслащенная вода.Ширванская область
– в старое время охватывала Шемахинский и Геокчайский уезды.Эба
– см. аба.Эльчи-даши
– камень цилиндрической формы, в виде тумбочки, стоявшей у дверей тронной залы иранских шахов и турецких султанов, на который, по существовавшему церемониалу, садились иностранные послы в; ожидании приема.