Читаем Азимут бегства полностью

— Завтра в два часа, — отвечает Анхель.

— Среди бела дня, — замечает Габриаль.

Анхель кивает.

— Очень амбициозно.

Это первые слова, которые Амо произносит за прошедший час, но они сопровождаются такой милой улыбкой, что у Анхеля становится немного легче на душе.

Койот снова тычет пальцем в хитросплетение линий.

— Он привезет водолазное снаряжение, головные лампы, кислородные баллоны, подводные ружья. Если нам придется нырять в подземные водоемы, то мы сможем это сделать. Снаряжение заберут Амо и Анхель. Амо, как у тебя с итальянским?

— Вполне сносно.

— Хорошо. Анхель не будет ни с кем разговаривать, я подчеркиваю — ни с кем, — он произносит это так, словно Анхеля нет в комнате, — и тогда все будет в полном порядке. Проблем не будет.

— Будем ли мы связываться с Сепульхри? — спрашивает Анхель. — Или нам будет проще прорваться туда самим?

— Эти карты — только страховка, а Сепульхри — это ниточка, на которой висит наша жизнь. Я участвую в этом деле только исходя из допущения, что все это — часть большого плана.

— Быть живым — это здорово, — изрекает Габриаль.

— Конечно, хорошо, — кивая, соглашается Койот. — Вы должны знать, что работаете под руководством Чарльза Меррика, выдающегося археолога и специалиста по древним языкам Мидлберийского колледжа; на кафедре он появился недавно, после длительных и успешных раскопок в Египте.

— Примите мои поздравления, — сухо улыбаясь, говорит Анхель.

Койот лезет в карман и, как фокусник, извлекает оттуда письмо.

— Подписано Папой. — Он вытаскивает из конверта лист бумаги и начинает читать, не заглядывая в текст. — Прошу оказывать любезное содействие профессору Меррику, обеспечить его доступ в архивы и свободное общение с отцом Амброзием Сепульхри, руководителем отдела реставрации, и снабдить их мороженым и пирожными по окончании всего дела.

— Ты подделал подпись Папы? — Анхель недоверчиво пялит глаза на Койота.

— Неужели ты думаешь, что Папа сам подписывает такие документы?

— Ты подделал подпись того, кто подделывает подпись Папы?

— Да, и, надо сказать, неплохо это сделал. — Койот показывает письмо Габриалю. Габриаль смотрит, потом снова переводит взгляд на карту и начинает вести палец вдоль тонкой линии.

— Как точно мы можем определить местонахождение Завиот? — спрашивает он.

— Как точно мы вообще можем что-то определить? — Койот с минуту смотрит в карту. — Процент успеха — шестьдесят — семьдесят, карты очень старые, но вряд ли у кого-нибудь были веские основания что-то менять или перемещать. Вероятно, только Общество точно знает, где она.

— Или что это вообще такое, — добавляет Габриаль.

— Как бы то ни было, никто туда не входил, и предположительно десять лет назад Ватикан устроил там новую систему охранной сигнализации, освоил, так сказать, последние достижения в этой области, и никто не дал им поводов усомниться в этом.

— Так ли? — спрашивает Габриаль.

Койот смотрит, но не понимает.

— Последнее ли это достижение и реально ли она установлена?

— Нет, на самом деле — нет, — отвечает наконец Койот.

Габриаль молчит.

— Каждый из нас понесет в рюкзаках по двадцать фунтов, — продолжает Койот свой инструктаж. — По большей части это будет очень хрупкий и деликатный груз, поэтому в течение следующих трех дней вы будете совершать тренировочные пешие прогулки. Поклажу вы понесете чисто туристическую — книги и воду, для веса. Ходите по холмам, болтайтесь по улицам, стараясь не задевать прохожих, учитесь резко сворачивать в боковые улочки и чувствовать габариты рюкзака за спиной.

Он поднимает руки.

— Мы в Риме, джентльмены, осматривайте достопримечательности, кто знает, может быть, другого случая вам не представится.

49

Нет, в самом деле, отец Малахия вовсе не такой старик, каким был его отец, Малахия знает, как тот выглядел, и чувствует разницу. И все же святой отец не понимает, почему он горбится при каждом движении, почему хрустят и скрипят его кости. Выпрямившись во весь рост, он подходит к единственному в комнате окну. Оно закрывается бесшумно, как закрывается здесь все. Это Ватикан, здесь не бывает иначе. Створка беззвучно встает на место, Малахия идет к кровати, ощущая легкий озноб. Он удивляется невесть откуда взявшейся дрожи — неужели он так и не привык к итальянским сквознякам, пробирающим до самых костей и так не похожим на ветры его родины. Отец посмеялся бы над ним — какой же он ирландец, если так боится погоды. Но сам отец умер от воспаления легких, и Малахия уверен, что доконал его все-таки ветер.

И вот он оказался здесь, десять лет спустя, давно забыв свое старое ремесло и утратив прежнюю ловкость пальцев. Теперь Малахия счастливый человек, он не помнит времени, когда бы он был счастливее. Он сумел выполнить предсмертное желание отца. Кто знает. Кто бы мог подумать, что его отец не хотел, чтобы его сын превратился в старого вора, каким был он сам? Кто мог знать, что он захочет, чтобы его сын стал священником?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный детектив

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы