– Почти угадала. Наша варпанка – племянница генерала Крэндека. Того самого типа, который обчистил мои счета, неоднократно пытался отправить меня к праотцам и не расплатился за выполненный заказ. Представляешь, сколько у меня вопросов к этому человеку? Укуси его акула!
– Ты собираешься предъявить все векселя разом, а для гарантии оплаты использовать девчонку?
– Нет, людьми я больше не торгую. Хватит, один раз обжегся.
– Тогда я не понимаю…
– Дело в том, что мой заказчик, похоже, очень тепло относится к своей племяннице.
– Откуда ты знаешь?
– Случайно слышал, как она рассказывала Артему.
– И что?
– Как думаешь, захочет Крэндек, чтобы Иркада узнала о нем то, что известно нам?
– Гм… Интересная постановка вопроса.
– Я теперь работаю только строго по специальности,– начал объяснять Транк.– Есть некая техническая информация о высокопоставленном чиновнике. Как любая информация, она естественно представляет некоторую ценность, для заинтересованных лиц естественно. И я могу либо скрыть ее, либо передать другому, либо продать.
– Рул, не стоит прятаться за ширмой технокрадства. На самом деле ты собираешься заняться тривиальным шантажом.
– Должен же я вернуть свои деньги и наказать недобросовестного заказчика!
– Может, не надо? У этого мужика серьезные связи по всей конфедерации и в торговом союзе. Сейчас он оставил тебя в покое, но если ты…
– Андра, даже не пытайся уговорить. Если сразу не поставлю генерала на место, потом всю оставшуюся жизнь придется скрываться. Я ведь тоже личность довольно известная. Рано или поздно до него дойдут слухи. Мне нужно доказать противнику, что я ему не по зубам.
– И как ты это сделаешь?
– Пока не знаю. Решу во время разговора.
– А этих двоих куда?
– Сейчас отвезу вас всех в гостиницу. Пусть они отдохнут и приведут себя в порядок перед встречей с любящим родственником.
– Могут заупрямиться.
– Предложи Иркаде пройтись по магазинам – и никаких проблем. В нынешнем виде она вряд ли захочет отправиться в гости. Да и паренька ей следует приодеть. По-моему, девица на него глаз положила.
– Все-то ты замечаешь...
– Работа у меня такая.
Высадив пассажиров возле гостиницы, Транк отправился в центр города. Он попытался набрать номер посреднического канала связи с заказчиком. После третьей неудачной попытки стало ясно, что клиент аннулировал номер.
«Кажется, генерал вычеркнул меня из списка живущих,– решил диверсант.– Придется его разочаровать». Из офиса одной из ведущих телефонных компаний Руэлс позвонил сначала в справочную, затем в отдел связи управления внешней разведки.
– Слушаю вас,– раздался женский голос.
– Могу я переговорить с господином Крэндеком?
– Ваше имя?
– Рул.
– По какому вопросу вы хотели поговорить с генералом?
– У меня имеется важная информация об Иркаде Юлдис.
– Минутку.
Прошло менее двадцати секунд, и в трубке раздался знакомый баритон:
– Кто говорит?
– Здравствуйте, господин любезный. Есть настоятельная потребность встретиться.
– Что с Иркадой? – Генерал сразу узнал звонившего.
– Ничего. Ей ничто не угрожает.
– Где я смогу тебя найти?
– В Жиарграде.
– Конкретнее.
– Через час в кафе «Рябь».
Транк не стал долго занимать линию, опасаясь прослушивания всех разговоров в разведывательном управлении. Опять же нужно было успеть за час подготовиться к встрече. Без электронных помощников технокрад чувствовал себя неуютно.
– Где Иркада? – твердым голосом спросил Анс подсевшего к его столику человека.
В кафе «Рябь» на плечо Крэндека уселась крохотная мошка и тихо назвала новый адрес, куда обеспокоенному дядюшке следовало отправиться дальше. Ситуация повторилась еще дважды, и только затем появился Рул.
– Тебе идет без грима,– прокомментировал он обновленный имидж собеседника.
– Разговор может не состояться. Где моя племянница? – Генерал держался напряженно.
– В Жиарграде. В одной из гостиниц.
– Сколько ты за нее хочешь?
– Людьми, господин любезный, я не торгую.
– Пальцем ее тронешь – из-под земли достану.
– И тут ты промахнулся. Я эту девушку два раза из беды вытаскивал. Даже если упрашивать будешь – все равно не обижу.
– В зятья метишь? – сурово сдвинул брови генерал.
– Еще чего не хватало! Моя профессия требует абсолютной свободы.
– Тогда зачем звал? – несколько растерялся Анс.
– Должок за тобой тянется. Хочу узнать, как расплачиваться будешь?
– Ты не явился на Дарбин в назначенный срок. При чем тут я?
– Крэндек, хватит играть со мной в прятки. Твои люди в Лирании умудрились вычислить и аннулировать мои счета. Твой боец едва не угробил меня на Грохме, а о неприятностях на Дарбине и 24-ХМ я даже говорить не буду – мы обсуждали их раньше. Если у тебя избыток свободного времени, могу доказать, что везде очень четко просматривается один и тот же почерк.
– Собираешься меня шантажировать? Не получится. Даже если успеешь кому-нибудь что-нибудь рассказать… Кто тебе поверит?
– Есть такой человек.
– Неужели? – усмехнулся генерал.– И его имя ты мне, конечно, не назовешь?
– Наоборот. Ее зовут Иркада Юлдис.
Улыбка моментально исчезла с лица генерала.
– С чего это вдруг она поверит какому-то проходимцу, а не мне?! – Крэндеку не понравился такой поворот разговора.