– Если бы мы имели дело с обычным агентом, коих тысячи в мире, я бы не отвлекал вас от дел. Но речь идет об уникальном бойце. Таких специалистов встретишь нечасто.
– Попался редкий экземпляр? И что теперь? Будем с него пылинки сдувать?
– При заключении сделки никакие особые условия оговорены не были.– Принцу не понравилась ирония заказчика, что сразу отразилось на его манере разговора. Казалось, теперь харзомец буквально выдавливал из себя каждое слово.– Иначе говоря, рассматривалась стандартная ситуация. Однако наш клиент оказался нестандартным человеком. Об этом следовало упомянуть хотя бы вскользь. Теперь же у моего господина может сложиться впечатление, что его специально подставили под удар.
– Только не надо сгущать краски! – Анс тоже добавил твердости в голос.– Вам была указана меченая дичь и место, где она объявится. Неужели этого мало? Да любой охотник…
– Ни один охотник не поставит заячий силок на цепрекса! – Жескон прервал собеседника, воспользовавшись его же терминологией.– А вот я по вашей милости совершил именно такую оплошность!
– Не спешите жить, уважаемый, а то не ровен час!..– Генерал решил остудить пыл собеседника, слегка повысив голос. Затем как ни в чем не бывало продолжил: – Неужели он настолько опасен? Мне, конечно, рекомендовали его как отличного исполнителя, но несколько в иной области.
– Какой?
– Это один из лучших похитителей чужих тайн.
– Технокрад?
– Да. Он достал для меня одну чрезвычайно важную вещь, но потом, в обход первоначальной договоренности, заломил двойную цену. Пришлось прибегнуть к страховочному варианту.
– Я бы на вашем месте заплатил,– задумчиво произнес принц.
– Это еще почему?
– Вы же сами сказали, что он лучший. Я слышал, один такой увел у Варгана яхту только потому, что они не сошлись в цене. В результате убытки в десять раз превысили прибыль, которую князь надеялся получить от услуг технокрада.
– Вы собираетесь аннулировать контракт?
– Лерсун скорее аннулирует меня, чем откажется от договоренности.
– Тогда зачем вы здесь?
– Требуется ваша помощь. Полагаю, вы не меньше моего заинтересованы в выполнении контракта.
– Насчет меньше или больше спорить не собираюсь. Что вам нужно? Деньги?
– При чем здесь деньги?! – в сердцах воскликнул Жескон.– Термос вместе с вашим технокрадом сейчас находится на планете 24-ХМ, а я не имею возможности туда попасть.
Генерал невольно присвистнул и бросил недовольный взгляд на полковника. Анс не хотел, чтобы эта информация дошла до ушей его сотрудников.
– Люмьгер, организуй нам кофе.– Когда они остались вдвоем, Крэндек продолжил: – Значит, вы его все-таки упустили? Но как?
Высокопоставленный разведчик знал, что совершить перелет с Дарбина на эту планету действительно непросто.
– Мы ловили мышку, а напоролись на цепрекса, цахмера его проглоти! Я же объяснял. Так что даже ваш колокольчик на его шее не помог. Клиент воспользовался нелегальным порталом.
– Лерсун в курсе наших неприятностей?
– Нет, доклад об этом стал бы, скорее всего, последним в моей жизни. Я предупредил князя, что вы попросили меня о встрече для уточнения некоторых мелких деталей контракта.
– Пусть так и будет. Два дня ничего не предпринимайте. Причину отсрочки придумайте для князя сами. Потом я с вами обязательно свяжусь.
– Я буду ждать.
Полковник принес гостям кофе.
– Если не возражаете, я вас покину,– поднялся Жескон.– Дела не ждут.
Анс не стал провожать принца. Он подошел к зеркалу, сорвал с лица маску и уставился на свое отражение.
«Надо срочно выходить на контакт с резидентом. Да так, чтобы мои ничего не заподозрили».
– Люмьгер, присаживайся, а то кофе остынет.– Генерал вернулся к столику и пригласил своего подчиненного.– Как думаешь, когда нагрянут гости?
– Чутье подсказывает – долго ждать нам не придется.
– Может, мне лишний раз «посветиться» перед домом?
– Не стоит. Вирк сообщил, что наблюдатель, сопровождавший Жескона, уехал сразу, как только подданный Лерсуна вошел в коттедж. Я советую вам вместе с Губертом срочно покинуть поселок.
– А если наблюдатель оставил видеосканеры?
– Наши ребята уже проверили местность. Ничего подозрительного.
– Хорошо, пусть будет по-твоему. Когда здесь все закончится, сообщишь. Где у нас Губерт?
– Сейчас подъедет.
Пистолетные выстрелы заставили Руэлса залечь. Следом в ход пошли миниатюрные, похожие на гравий гранаты с радиусом поражающего действия не больше двух метров. Россыпь этих «малышек» могла за долю секунды превратить кусок земли во вспаханное поле, и горе любому, кто там оказывался.
Неизвестный враг чуть поторопился с тяжелой артиллерией. Вместо того чтобы подкрасться поближе, он понадеялся на силу броска. Недокинул. Транка лишь слегка зацепило осколками, что нисколько не сказалось на его прыткости. Технокрад метнулся к небольшому валуну. Харзомец за это время успел достать растровый игломет и выпустил в сторону туриста тысячи мельчайших игл. Всего один такой укол мгновенно парализовывал человека минимум на двадцать минут, а каждый патрон содержал целое колючее облако, накрывавшее площадь в десять квадратных метров.