Читаем Азраил полностью

— Не имеет значения, — бей произносил слова очень тихо, но так, чтобы они камешками звонко цокали о пол, — Даже если люди уважаемого Наджиба вновь потерпят неудачу — пустое. Их истинной целью будет проследить за беглецами и установить их местонахождение. Завтрашним утром в город подоспеют мои следопыты и я лично возглавлю их.

— Моя дочь, — бай встревоженно привстал и прижал огромный платок к влажному лбу, — Пусть поверит многоуважаемый гость, да пошлёт ему Аллах долгих лет жизни и здоровья, просто глупая девчонка, попавшая под влияние лживого мерзавца, забывшего о заповедях Пророка.

Искандер пропустил всю эту длинную и бессмысленную тираду мимо ушей, размышляя, не взять ли ещё один ком плова. Повара Наджиба готовили вкусно, но чересчур жирно. Так недолго превратиться в неповоротливую скотину, подобную хозяину. Нет, лучше он перехватит немного сушёной конины. Ещё предстоит навестить знакомого менялу и узнать, как тот справился с его поручением.

— Не беспокойся, — бей спрятал холодную улыбку в своей чёрной бороде, — Своих жён я воспитываю аккуратно. Зачем же идти против заповедей? А вот мерзавца-лицедея я насажу на кол и прослежу, чтобы смерть не торопилась к нему.

— Да кто о нём вспомнит? — Наджиб облегчённо вздохнул. — Я наводил справки: у него и родственников-то нет! Безродная собака, которую нечистый пустил в мой цветник.

— Стоило бы лучше приглядывать, — Искандер легко поднялся, — За цветником. Итак, я ожидаю прибытия людей уважаемого Наджиба и их подробного доклада.

Наджиб отметил, что гость не упомянул добычу, значит не верил в успех. Поделом: после такого дурацкого провала оставалось только снять чалму и топать ногами. А если его люди справятся, тогда он будет торжествовать. Но виду не покажет, дабы не обидеть уважаемого Искандера. Опасно.

Зухра с восхищением смотрела на тонкие пальцы, в которых появлялись и исчезали разноцветные шарики. В конце концов, сферы обратились бусами и Фархад повесил их на шею девушки. При этом он не преминул приложиться к пухлым губам. Потом обнял любимую за тонкую талию и повалил в подушки.

— Как ты это делаешь? — Зухра со смехом отбивалась от поползновений парня. — Прекрати! Расскажешь?

— Это — магия! — чёрные брови сошлись над переносицей. Фархад изобразил на лице то самое, грозное выражение, какое сопровождало призыв Азраила. — Ты же знаешь; Аллах наделил меня великим даром и установил связь с самим…

— Вот дурень! Когда-нибудь ифриты отгрызут твой болтливый язык и сбросят за край мира!

— Хорошо, я открою эту жуткую тайну, — парень прищурился и вдруг зарычал и повалил Зухру на спину, — Но для этого мне потребуется девственница!

— Ага, сначала всё испортил, а теперь ему девственницу подавай! — девушка запустила в него подушкой. — Ну, Фархадик, миленький, ну расскажи! Я же не побегу на базарную площадь, чтобы выдать все твои секреты.

— Хорошо, — Фархад задумался, а потом щёлкнул пальцами, сотворив крошечный огонёк, — Тогда — поцелуй. Но — настоящий, а не эти его жалкие подобия! Покажи, как может сжигать в объятиях истинная джинния!

Зухра принялась показывать. На долгое время она забыла о фокусах любимого, о жалкой комнате караван-сарая, где они поселились и даже о преследовании головорезов отца, который день идущих по их следу. Вот и в этом селении девушка уже успела услышать о вооружённых незнакомцах, которые расспрашивали о парочке молодых людей. Придёт время и беспокойство вернётся. Но не сейчас.

Когда всё закончилось и они отдыхали на вытертых дешёвых подушках, Фархад принялся показывать некоторые, из своих «чудес». Огонёк вспыхивал в пальцах, когда сталкивались несколько маленьких шариков. Лопаясь, они забавно хлопали. Шар побольше прятался в рукавах халата, а если использовать несколько, фокусник превращался в настоящего повелителя огня. Такого, какой пугал публику во мраке ночи или сумерках огромного шатра.

Парень потянулся, точно огромная ленивая кошка и подтянул к себе огромный кожаный мешок. Четыре таких терпеливо тащил угрюмый мул, почему-то прозванный Чайханщиком.

— Смотри, — Фархад показал круглую шкатулку, — Помнишь, как мы пугали стражу на стенах?

— А они кричали: дети Иблиса пришли? — Зухра прижала ладошку к губам. — Это и есть та самая светящаяся штука, от которой чешется лицо?

— Угу, а если перестараться — кожа совсем слезет, — в руках парня оказался моток чёрной верёвки с крючьями на концах, — А это — помнишь? Непорочную деву похищает посланник Шайтана? Все так верещали!

— Ага, а как я испугалась, когда ты спустился с неба! Думала, убью дуралея! Много у тебя такого добра?

— Три мешка. Это же — мой хлеб. Каждое представление требует тщательной подготовки. Так говаривал мой папаша и это позволило ему прислуживать трём правителям. Ну, а я просто зарабатываю на миску плова и вот на эти прекрасные глаза.

Он погладил девушку по лицу и та прикрыла глаза. Потом, не поднимая век, тихо спросила:

— Не боишься, что они сумеют догнать нас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература