Читаем ba$tard полностью

– Наверное, ты не понял, – Рэйдэн снова остановил меня. – Нацуко будет со мной, я заменил ей тебя, когда ты бросил её из-за своей работы. Ты же сам виноват. Или хочешь решить её проблему и стать для нее, чем-то большим? Нет, Таро, нет. Она любит меня.

– Ты специально мне это говоришь?

– Нет. Зачем?! Ты же ей не нужен, она меня любит. Я лучше, чем ты.

– Этот бред я больше не намерен слушать.

– Если думаешь, что ты такой умный. Тогда спроси себя, почему Нацуко ушла к другому? А? От хороших парней девушки в постель к другому не бросаются? Ну? Что ты замолчал? Осознал свою вину?

– Перестань нести чушь! – я схватил Рэйдэна за пиджак и начал трясти.

– Всё-таки понял, какой же ты, – он начал истерично смеяться.

– Да пошёл ты, – я бросил его на землю.

– Ты не достоин её. Я всегда лучше тебя, всегда! Ты пустота, ничтожен от беспомощности, – кричал Рэйдэн.

– Больного только могила исправит.

****

<p>Глава 12</p>

**Таро**

Я решил провести своё расследование по убийству Фумико. Я начал с опроса соседий, все они, как один говорили, что она вела плохой образ жизни, больше ничего. Мотива для убийства у Нацуко не было. Смерть Фумико произошла ещё утром, а Нацуко пришла к ней позже.

Я запутался и сел на лавочку возле подъезда.

– Вы следователь? – спросил мужчина, который сидел рядом со мной и курил сигарету.

– Нет. Адвокат. Я сам провожу расследование по смерти Фумико. А, Вы, в этом доме живёте?

– Да.

Мужчина посмотрел на меня и убрал взгляд в другую сторону. Он выглядел измученным и больным.

– А про Фумико, что-то знаете?

– Не особо, но к ней на днях приходил какой-то странный мужчина.

– Вы можете его описать?

– Лет около пятидесяти, в шляпе и чёрный строгий костюм.

– Это всё?

– Кажется, да.

– Вот Вам моя визитка, если что-то вспомните, позвоните.

– Хорошо.

– Спасибо.

Я поклонился и приготовился уходить.

– Можно вопрос, господин Асано?

– Да, конечно.

– Вам видимо очень сильно дорог этот человек, за которого, Вы так боретесь?

– Если бы, Вы, знали насколько этот человек мне дорог, – я поправил рукав от пиджака.

– Это женщина?

– Да, – я неловко улыбнулся.

– Жена?

– Нет.

– Верная?

– Нет. Она изменила мне, но это лишь потому, что я не обращал на неё внимания, – я почувствовал свою вину.

– Когда люди видят нас ежедневно, они с каждым разом всё меньше обращают на нас внимание… А через некоторое время и вовсе перестают замечать.

– Но я не..

– Послушай, я больше тебя прожил.

Чтобы завоевать женщину – требуется терпение, чтобы удержать – внимание, чтобы потерять – равнодушие.

– Я понял, что сам виноват.

– Вы оба виноваты. Каждый по-своему.

Влюблённые часто совершают безумные поступки, но это и есть проверка на чувства. Если же вы оба виноваты, то вместе исправьте свои ошибки, это не так сложно, как кажется.

– Теперь мне всё ясно. Спасибо.

Я пошёл к своей машине, открыл дверь и мужчина подошёл ко мне.

– Вот, это ручка, которую обронил, тот мужчина, может быть это как то поможет, Вашему расследованию.

– Спасибо, надеюсь, – я взял ручку и направился на работу.

Дорога была пустой, я открыл окно и прохладный ветер посетил мой салон автомобиля. Галстук слегка душил меня, и я снял его. По радио говорили о погоде на неделю. Небо отражалось на капоте. Внезапно мне пришёл сюжет, когда Нацуко подошла ко мне и хотела остаться со мной, но я отверг её. Резко затормозив, я обернулся назад и открыл дверь. Выйдя из машины, я облокотился на крышу авто.

Снаружи ветер будто пронизывает одежду, обнажая тело перед ледяной пустотой, а внутри, будто тысячи точек холода.

Ветер это, прежде всего движение – осязаемое, видимое, слышимое. Движения мы всегда ждем, движение нам заполняет (!) какое-то ожидание, отвечает внутреннему требованию ощущать постоянные перемещения, ибо в основе нашего внутреннего мира также движение. И внешнее движение вызывает веселье странное, даже боязное: подобно тому, как один смеющийся человек (и только смеющийся) может заразить смехом, даже хохотом, целую толпу людей, так и здесь, движение и ветер, в частности, провоцирует (убыстряет?) движение в нашем внутреннем мире…

Какая мера движения, мера ветра нам «требуется»?

А ветер то под небом голубым   –   жжет и разрывает простором, то под серой пеленой облаков замыкает бездонностью, и сами по себе мы кажемся больше…  Ветер   – регулятор(!?)  света, днем – от ослепительно-яркого и голубого, гудящего, до пасмурного, непонятно и ровно шумного. А ночью облачное небо –  это темень вокруг и с ветром – символ неуюта, а под звездами – ветреная ночь неестественна и фантастична.

Стихия это всегда отсутствие меры, например, для человека. Какая мера движения оптимальна для нас? Мера ветра, мера шума, мера… веселья?

Вольный ветер – символ свободы, но ураган гибелен для нас, слеп, эта свобода для нас – словно за чертой.

Ветер – символ перемен, именно тогда, когда идут изменения в закрытом (застойном) обществе. И когда действительность открывает личность всему потоку информации, которая «взваливает» на личность ответственность, только тогда говорим мы о перспективах, надеждах, возмужании, о служебном росте…

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы