Читаем Баба-яга в тельняшке полностью

— Тут ангар надо строить, — произнес задумчиво Берендей, — с кормом сложнее, надеюсь, он сейчас не голоден, успеем в старинных рукописях прочитать. Уж и не знаю радоваться нам приобретению или огорчаться из-за потери, — царь выразительно посмотрел на пустую крышу замка, откуда мы со змеем-горынычем слиняли, — да, тебе, княжна, награда положена за поимку соловья-разбойника…, ну так вот, и забирай своего родственничка доисторического. А нам не досуг с ним возиться. На время бала, который мы сейчас продолжим, — царь посмотрел на поданных недвусмысленно, так что все потянулись обратно во дворец стройной толпой, — можешь не беспокоиться, за ним присмотрят и накормят, а уж дальше сами.

Елисей поблагодарил Берендея и сказал, что мы своего ездового змея-горыныча обязательно после мероприятия заберем и проблем у царя с ним не будет..

— В отличие от моей дочери, — пообещал мне эти самые проблемы папенька и так выразительно на меня глянул, что я свои очи в землю опустила. Горынычу меня жалко стало, вот он свою одну буйну голову на плечико мне и положил, отчего две другие завистливо вздохнули, и в сторону кощея паром дыхнули.

— Ну что ты, — погладила я змея-горыныча, — ему можно, папенька меня так воспитывает.

Змей, который горыныч, окинул взглядом Елисея, — и кивнул мне. Умный-то какой! — восхитилась я, расплылась в улыбке. И тут мне на плечо уселся еще один питомиц, про которого я временно забыла, но он-то помнит, и в глаза мне осуждающе посмотрел. — Извини, бросила я тебя, вот знакомься со старшим родственничком, — предложила я Косе.

Мой недодракончик, по-хозяйски, расположился на другом моем плече и что-то в сторону горыныча прощелкал.

— Хууу, — выдали все три головы одновременно струйки пара и подмигнули Косе, приглашая на него перебраться.

— Пойдешь? — спросила я дракончика, собранного мной из костей игральных, то есть из того, что было. Только чувствую я, далеко не все там было, поэтому Кося маленький получился и с одной головой, но горыныч его за своего признал.

Моих подопечных забрали, и кормить повели, видимо, прочитали в талмудах своих древних чем. А нас царь во дворец опять пригласил, так как бал только набирал обороты, да чуть притормозил из-за небольшого происшествия, устроенного мной. Вот только Акулина на меня посмотрела с каким-то испугом в зеленых глазах. Я тоже на себя глянула, то есть на платье, от которого ничего приличного не осталось, а про прическу уже и думать не хотелось. И так понятно, что волосы во все стороны торчат, летали-то мы со змеем-горынычем с ветерком, аж уши закладывало. Кажется, сейчас я и родственницу свою ягу, которая мне баба, перещеголяла.

— Может, я того, к змею-горынычу пойду? — спросила я папеньку и глазками похлопала.

— Я помогу, — сказал вдруг царевич, подойдя ко мне ближе, — моей магии только на бытовые заклинания и хватает, зато меня с детства ей пользоваться учили, так что я, можно сказать, профессионал.

И Велислав вместе с ведьмочкой меня в порядок минут за пять привели. И платье стало как новое, и прическа на месте, только легкий запах гари и остался.

— Спасибо, — расплылась я в улыбке царевичу, — если что разрушить надо, потоп устроить или оживить чудище какое, не стесняйтесь, обращайтесь, я это запросто.

— Рада, — папенька посмотрел на меня осуждающе, — давай, обойдемся без стихийных бедствий хотя бы сегодня.

Я согласно кивнула, и мы пошли во дворец. Впереди царь, дорогу, значит, показывает, за ним Елисей, решительно захвативший руку Акулины, присвоив ведьмочку окончательно, а она и не сопротивлялась, за ними мы с царевичем, тоже за руки взявшись, но, чувствую, это Велислав просто не уверен был, что я без сопровождения по дороге на бал где-то не затеряюсь.

И грянул бал… Музыка с порога зала оглушила нас, но мы с царевичем быстро сориентировались и влились в ряды танцующих. А через несколько па, Велислав ловко пританцевал меня к Константину, кружившему в вихре вальса какую-то даму неопределенного возраста, но безусловно красавицу, в элегантном наряде. Легким кивком головы царевич ангажировал партнершу моего кощея и та, не смея отказать наследнику, перешла с улыбкой в его надежные руки. Вот зря он так со мной, мы ж с Константином или целуемся, что само по себе сейчас неуместно, или ругаемся, так что искры летят, ну или вода потоками льется, кто ж про сохранность дворца думать будет?

— Танцуем? — спросил меня кощей, не подразумевая отказа.

— А… — начала я, решив прежде про даму расспросить, что с ним была.

Только мне продолжить не дали, ухватив за талию и заставляя двигаться в такт музыки.

— Поговорим? — предложили мне.

Я только вопросительно посмотрела в ответ, я же опять все испортила, что уж тут обсуждать?

— Отец, конечно, упирается, но Берендей его намек о моей кандидатуре на руку царевны отверг. Вот и пришлось ему соглашаться на тебя.

— Я от него таких жертв не требую. Может, он тебе еще кого присмотрит?

— Рада, ты же знаешь, мне, кроме тебя, никто не нужен, — парень с осуждением посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика