Читаем Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440) полностью

‘Sure. Well, really, it’s a title – it’s derived from the Persian Amīrzādeh, but “prince” comes close enough.’

‘Then are you—?’

‘No.’ Ramy snorted. ‘Well. Perhaps once. That’s the family story, anyhow; my father says we were aristocrats in the Mughal court, or something like that. But not anymore.’

‘What happened?’

Ramy gave him a long look. ‘The British, Birdie. Keep up.’

That evening they paid far too much money for a hamper of rolls, cheese, and sweet grapes, which they brought to a hill in South Park on the eastern part of campus for a picnic. They found a quiet spot near a thicket of trees, secluded enough that Ramy could conduct his sunset prayer, and sat cross-legged on the grass, pulling bread apart with their bare hands, interrogating each other about their lives with the eager fascination of boys who, for many years, thought they were the only ones in their particular situation.

Ramy deduced very quickly that Professor Lovell was Robin’s father. ‘Has to be, right? Otherwise, why’s he so cagey about it? And otherwise to that otherwise, how’d he come to know your mother? Does he know that you know, or is he really still trying to hide it?’

Robin found his frankness alarming. He’d got so used to ignoring the issue that it was odd to hear it described in such blunt terms. ‘I don’t know. About any of it, I mean.’

‘Hm. Does he look like you?’

‘A bit, I think. He teaches here, he does East Asian languages – you’ll meet him, you’ll see.’

‘You’ve never asked him about it?’

‘I’ve never tried,’ said Robin. ‘I . . . I don’t know what he would say.’ No, that wasn’t true. ‘I mean, I just don’t think he would answer.’

They’d known each other for less than a day at that point, yet Ramy could read Robin’s face well enough not to push the subject.

Ramy was far more open about his own background. He had spent the first thirteen years of his life in Calcutta, the older brother to three younger sisters in a family employed by a wealthy nabob named Sir Horace Wilson, and the next four in a Yorkshire countryside estate as a consequence of impressing Wilson, reading Greek and Latin, and trying not to claw out his eyes from boredom.

‘Lucky you got your education in London,’ Ramy said. ‘At least you had somewhere to go at the weekends. My whole adolescence was hills and moors, and not a single person under forty in sight. Did you ever see the King?’

This was another talent of Ramy’s: switching subjects so nimbly that Robin found himself struggling to keep up.

‘William? No, not really, he doesn’t come out in public much. Especially recently, what with the Factory Act and the Poor Law – the reformers were always rioting in the streets, it wouldn’t have been safe.’

‘Reformers,’ Ramy repeated jealously. ‘Lucky you. All that ever happened in Yorkshire was a marriage or two. Sometimes the hens got out, on a good day.’

‘I didn’t get to participate, though,’ Robin said. ‘My days were rather monotonous, to be honest. Endless studying – all in preparation for here.’

‘But we’re here now.’

‘Cheers to that.’ Robin settled back with a sigh. Ramy passed him a cup – he’d been mixing elderflower syrup with honey and water – and they clinked and drank.

From their vantage point at South Park they could look over the whole of the university, draped in a golden blanket at sunset. The light made Ramy’s eyes glow, made his skin shine like burnished bronze. Robin had the absurd impulse to place his hand against Ramy’s cheek; indeed, he’d half lifted up his arm before his mind caught up with his body.

Ramy glanced down at him. A curl of black hair fell in his eyes. Robin found it absurdly charming. ‘You all right?’

Robin leaned back on his elbows, turning his gaze to the city. Professor Lovell was right, he thought. This was the loveliest place on earth.

‘I’m all right,’ he said. ‘I’m just perfect.’

The other residents of Number 4, Magpie Lane filled in over the weekend. None of them were translation students. They introduced themselves as they moved in: Colin Thornhill, a wide-eyed and effusive solicitor-in-training who talked only in full paragraphs and about himself; Bill Jameson, an affable redhead studying to be a surgeon who seemed perpetually worried about how much things cost; and at the end of the hall, a pair of twin brothers, Edgar and Edward Sharp, who were second years nominally pursuing an education in the Classics but who, as they loudly proclaimed, were more ‘just interested in the social aspect until we come into our inheritances.’

On Saturday night, they congregated for drinks in the common room adjoining the shared kitchen. Bill, Colin, and the Sharps were all seated around the low table when Ramy and Robin walked in. They’d been told to come at nine, but the wine had clearly been flowing for a while – empty bottles littered the floor around them, and the Sharp brothers were slouched against each other, both visibly drunk.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры