Читаем Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440) полностью

What’s more, it took them all several months to learn to speak like Oxfordians. Oxford English was different from London English, and was developed largely by the undergraduate tendency to corrupt and abbreviate just about everything. Magdalene was pronounced maudlin; by the same token, St Aldate’s had become St Old’s. The Magna Vacatio became the Long Vacation became the Long. New College became New; St Edmund’s became Teddy. It took months before Robin was used to uttering ‘Univ’ when he meant ‘University College’. A spread was a party with a sizable number of guests; a pidge was short for pigeonhole, which in turn meant one of the wooden cubbies where their post was sorted.

Fluency also entailed a whole host of social rules and unspoken conventions that Robin feared he might never fully grasp. None of them could quite understand the particular etiquette of calling cards, for instance, or how it was that one wormed oneself into the social ecosystem of the college in the first place, or how the many distinct but overlapping tiers of said ecosystem worked.* They were always hearing rumours of wild parties, nights at the pub spinning out of control, secret society meetings, and teas where so-and-so had been devastatingly rude to his tutor or where so-and-so had insulted someone else’s sister, but they never witnessed these events in person.

‘How is it we don’t get invited to wine parties?’ Ramy asked. ‘We’re delightful.’

‘You don’t drink wine,’ Victoire pointed out.

‘Well, I’d like to appreciate the ambience—

‘It’s because you don’t throw any wine parties yourself,’ said Letty. ‘It’s a give-and-take economy. Have either of you ever delivered a calling card?’

‘I don’t think I’ve ever seen a calling card,’ said Robin. ‘Is there an art to it?’

‘Oh, they’re easy enough,’ said Ramy. ‘To Pendennis, Esq., Infernal beast, I will give you lashings of booze tonight. Confound you, your enemy, Mirza. No?’

‘Very civil.’ Letty snorted. ‘Small wonder you aren’t college royalty.’

They were decidedly not college royalty. Not even the white Babblers in the years above them were college royalty, for Babel kept them all too busy with coursework to enjoy a social life. That label could only describe a second year at Univ named Elton Pendennis and his friends. They were all gentlemen-commoners, which meant they’d paid higher fees to the university to avoid entrance examinations and to enjoy the privileges of fellows of the college. They sat at high table in hall, they lodged in apartments far nicer than the Magpie Lane dormitories, and they played snooker in the Senior Common Room whenever they liked. They enjoyed hunting, tennis, and billiards at the weekends and headed to London by coach every month for dinner parties and balls. They never did their shopping on High Street; all the newest fashions and cigars and accessories were brought straight from London to their quarters by salesmen who did not even bother quoting prices.

Letty, who’d grown up around boys like Pendennis, made him and his friends the target of a running stream of vituperation. ‘Rich boys studying on their father’s money. I bet they’ve never cracked open a textbook in their lives. I don’t know why Elton thinks he’s so handsome. Those lips are girlish; he shouldn’t pout so. Those double-breasted purple jackets look ridiculous. And I don’t know why he keeps telling everyone that he has an understanding with Clara Lilly. I know Clara and she’s as good as engaged to the Woolcotts’ oldest boy . . .’

Still, Robin could not help but envy those boys – those born into this world, who uttered its codes as native speakers. When he saw Elton Pendennis and his crowd strolling and laughing across the green, he couldn’t help but imagine, just for a moment, what it might be like to be a part of that circle. He wanted Pendennis’s life, not so much for its material pleasures – the wine, the cigars, the clothes, the dinners – but for what it represented: the assurance that one would always be welcome in England. If he could only attain Pendennis’s fluency, or at least an imitation of it, then he, too, would blend into the tapestry of this idyllic campus life. And he would no longer be the foreigner, second-guessing his pronunciation at every turn, but a native whose belonging could not possibly be questioned or revoked.

It was a great shock when one night Robin found a card made of embossed stationery waiting in his pidge. It read:

Robin Swift—

Would appreciate the pleasure of your company for drinks next Friday – seven o’clock if you like to be there at the start or any reasonable time thereafter we are not fussy.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры