Читаем Бабочка и Хаос (СИ) полностью

«Точно, скоро же обмен! - вспомнила Хироми. - Интересно, как там дела у Юта? Готов ли он сражаться с шаманами высокого ранга? Если что-то пойдет не так, то это может обернуться катастрофой…».

Наконец, они добрались до невысокого продолговатого здания, прячущегося в тени деревьев. Они прошли по коридору, и Мива открыла перед Хироми одну из раздвижных дверей и отступила назад, пропуская девушку в комнату. Дверь закрылась, и они остались вдвоем с директором Магической школы Киото.

Гакуганджи Йошинобу неподвижно сидел в центре помещения на небольшом диване, уткнувшись черными провалами глазниц в какую-то видимую только ему одному точку. Хироми сделала шаг в его сторону и поклонилась, подражая Миве.

- Добрый день, Гакуганджи-сан, - произнесла она. - Благодарю Вас за то, что согласились меня принять…

«Если бы меня сейчас видел Сатору, он бы, наверное, согнулся пополам и задохнулся от смеха!» - подумала она, представляя себе выражение его лица.

- Прошу Вас, примите этот скромный подарок. Это чай с женьшенем, - она подала ему деревянную коробочку, изящно обмотанную красным шелковым шнурком.

Гакуганжди, наконец, обратил на нее свой взор и протянул сухую старческую руку, чтобы принять дар. Затем старик указал ей на диван, и Хироми уселась напротив него, аккуратно сложив руки на коленях. Ну просто настоящая скромница и принцесса бабочек, а не развратная девчонка, занимающаяся сексом в примерочных торгового центра.

- Я давно знаком с Иошико, - сказал старик. - Но мы с ней никогда особо не ладили. Ее упрямство и гордыня до добра не доводили, к тому же она не желала никого слушать и подчиняться приказам совета. Именно поэтому ей и пришлось уехать обратно на север. Она рассказывала тебе об этом?

Хироми поколебалась с ответом. Конечно, она знала о том, что бабушка была не на лучшем счету у руководства в мире магов и шаманов. Но слова Гакуганжди словно открыли ей глаза. Получалось, что Иошико в молодости своим поведением ничем не уступала Годжо Сатору. Наверное, именно поэтому они так легко нашли общий язык. Конечно, было и одно огромное отличие между ними: Сатору никто так легко прогнать не сможет.

- Прежние ссоры бабушки Иошико со старейшинами не имеют ко мне никакого отношения, - сказала девушка. - Я даже не знаю никого из них.

- А вот они очень хорошо знают о тебе, Асахина Хироми, - сказал старик, сделав акцент на последних словах, пристально посмотрев на нее. - Кто, по-твоему, послал Годжо Сатору в храм Тамозава?

«Запугать пытаешься? - подумала девушка. - Ну, расскажи тогда, что у тебя есть против меня…».

- Я ни от кого не скрываюсь, - спокойно сообщила она, хотя это было не совсем правдой.

- Этими руками, - угрожающим тоном сказал Гакуганджи, - ты создаешь проклятые предметы и продаешь их налево и направо, причем без всякого контроля. Ты хоть понимаешь, к чему это может привести?

- К тому, что шаманы, не способные справиться с проклятиями высокого ранга, смогут иметь на это шанс, - не моргнув глазом, ответила Хироми. - Мне кажется, это как раз в интересах старейшин. К тому же, с ними это уже обсуждал Годжо. Если у старейшин есть еще какие-то вопросы ко мне, то я готова на них ответить.

Упоминание Годжо девушка хотела попридержать на десерт, но раз старик сам начал с этого, то и ей не оставалось ничего другого, кроме как повести разговор в том же направлении. Гакуганджи прищурился, словно пытаясь просверлить дырку во лбу Хироми, и произнес:

- Что тебя связывает с Годжо Сатору?

«Да что же он всем вам сдался…» - с досадой подумала девушка, но вслух сказала:

- Он спас меня от проклятого духа особого ранга, который был запечатан в храме Тамозава. И также помог урегулировать вопрос со старейшинами, относительно моего отношения к Гето Сугуру. Наверное, Вам и это известно?

- Мне действительно известно, что Гето убил твоих родителей, - подтвердил старик. - Но больше всего меня интересует, зачем вы вместе с Годжо ездили в Акита?

Этого вопроса Хироми ожидала и произнесла заранее подготовленный ответ:

- Мм… Знаете, меня тоже интересует этот момент. Я туда ездила, чтобы навестить бабушку Иошико, а он просто навязался следом. Вот и всё.

- Всё? - усмехнулся Гакуганджи. Морщины на его лице были похожи на кору старого дерева.

- Годжо хочет, чтобы я стала преподавателем в Магической школе Токио. Меня это не интересует, но он все равно никак не хочет с этим смириться, - ответила Хироми, состроив недовольную мину. - Понимаете, избавиться от его навязчивого внимания не так-то просто…

- Насколько я знаю, вместе с Годжо там находились и его ученики — Маки Зенин и Юта Оккоцу. Ты с ними знакома?

- Да, конечно, - ответила Хироми, решив, что лучшим способом завоевать доверие старика будет откровенность. - С семьей Зенин я знакома уже несколько лет, а увидеть Оккоцу мне удалось сравнительно недавно.

- И что ты о нем думаешь? - поинтересвался старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги