Читаем Бабочка и Хаос (СИ) полностью

- Вы имеете в виду, опасен ли он? - уточнила Хироми, но старик ничего не ответил, поэтому она продолжила: - Я думаю, что проклятие Рика-чан не менее опасно, чем любое другое проклятие особо ранга. Но я также считаю, что Юта в силах справиться с ней. Он очень хорошо контролирует проклятую энергию и находится на верном пути к тому, чтобы ее разочаровать и освободить. К тому же Годжо всегда рядом с ним, так что Вам не стоит об этом переживать. Насколько мне известно, скоро будет обмен между школами Токио и Киото, и Вы сами сможете в этом убедиться.

Хироми подумала об учениках Годжо. Маки, Юта, Панда, Тоге — каждый из них в некоторой степени являлся изгоем, и ей стало невыносимо грустно от этой мысли. Их либо считали угрозой, либо вовсе не воспринимали всерьез, и если бы не тот факт, что Сатору взял над ними опеку, то неизвестно, как бы сложилась их судьба в мире шаманов. Но благодаря их необычному учителю, они все-таки смогли найти свое место. Хироми была уверена в том, что Годжо защитит их, чего бы ему это ни стоило.

- А что насчет Магической школы Киото? - внезапно спросил Гакуганджи. - Не хочешь стать учителем здесь?

Девушка удивленно взглянула на старика. От ее ответа зависело то, получит ли она расположение Гакуганджи. Девушка решила пойти окольным путем и не давать прямого ответа.

- Должна признаться, что с Киото связаны лучшие моменты моего детства, и я с большим уважением отношусь к истории этого города, к Магической школе и, конечно же, к Вам, Гакуганджи-сан. Но боюсь, что в данный момент меня интересует не возможность стать преподавателем, а нечто совсем иное.

- Что ж… - вздохнул директор. - У тебя будет время подумать об этом. Расскажи мне теперь, зачем ты сюда приехала?

Девушка едва заметно улыбнулась.

- Как Вы уже упомянули, мой основной род деятельности связан с проклятыми предметами и оружием. Я уже давно занимаюсь поиском и восстановлением древних артефактов, многие из которых считались утерянными. Во время последней поездки в Акита, я узнала, что около четырехсот лет назад было создано оружие особого ранга - лук под названием «Голос Ветра». Этот лук я и пытаюсь найти. В записях, которые я нашла, последние упоминания об этом оружии относятся к событиям Второй мировой войны. В стране тогда царил хаос, и следы «Голоса Ветра» затерялись. Я подумала, что Вы можете что-то знать об этом и поделиться со мной имеющимися сведениями.

Хироми замолчала и дала старику время обдумать ее слова. Она не питала особых надежд, но все-таки сделала ставку на то, что если шаман и не знает ничего о реликвии айну, то может хотя бы указать правильное направление поисков. Наконец, Гакуганджи дал ответ:

- Это очень древнее и очень сильное оружие… Но, к сожалению, я не могу рассказать тебе ничего нового о «Голосе Ветра». Как ты и сказала, следы этого лука давно утеряны. Я знаю лишь, что он принадлежал одному из сильнейших шаманов айну - Каяно Сигэру. Но он погиб во время насильственного переселения айну с острова Кунашир на Хоккайдо в 1945 году. Его тело нашли местные жители недалеко от деревни, но лука при нем не было.

- Ясно… - произнесла Хироми, нахмурившись. Это была не самая лучшая новость. Возможно, кто-то обманом выманил шамана и убил его именно с целью забрать «Голос Ветра».

- Тебе лучше расспросить про него у самих айну, - посоветовал старик. - Они не очень разговорчивы, но, возможно, среди них еще остался кто-то, кому тоже будет интересно разузнать об этом.

«Если бы… - подумала Хироми. - Они уже рассказали Сатору все, что знали…».

- Что ж, спасибо за то, что уделили мне время, Гакуганджи-сан, - сказала девушка, вздохнув.

- У меня есть кое-что для тебя, - произнес старик. Он поднялся с дивана и подошел к одному из шкафов, стоявших у стены. Открыв натужно скрипнувший ящик, директор Магической школы Киото пошарил к нем рукой и достал небольшую коробочку. - Это то, о чем ты просила в письме. Не знаю, для каких целей он тебе понадобился, но надеюсь, ты будешь использовать его с умом.

Хироми с благодарностью приняла из рук Гакуганджи ту вещь, что он изготовил специально для нее.

- Я обещаю, что он послужит для самой правильной цели, - сказала она. - Что я должна Вам взамен?

- Ничего, - махнул рукой старик. - Но обещай, что подумаешь над моим предложением. Должен признать, что у нас всегда существует нехватка учителей. А ты слишком умна, чтобы растрачивать свои знания попусту. Ты могла бы передать их другим шаманам и помочь им стать сильнее, - добавил он.

- Хорошо, я подумаю, - кивнула девушка.

Она вышла из здания и осмотрелась. Мива предложила проводить ее до моста, но девушка отказалась, ей хотелось побыть одной и обдумать дальнейшие действия.

«Неужели придется ехать обратно на север, чтобы расспросить айну и найти свидетелей, заставших события тех далеких лет?» - рассуждала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги