Я нес свою потрепанную Бабочку наверх в свою квартиру. Лифт заклинило, и я решил воспользоваться черным ходом, давно возведенным на случай пожара. Мой гнев на время уступил ее уязвимости и моей потребности позаботиться о ней. Даже промокшая, она была легкой, как перышко. Такая хрупкая, а ее кожа такая нежная. Усадив девушку на диван, я включил камин, что делал крайне редко, и нашел одеяло, чтобы укрыть ее. Ее зубы все еще стучали, а одежда промокла насквозь. Мадам Дюбуа скоро должна была подойти с халатом и аптечкой первой помощи. Но еще не скоро. Поэтому направился к своему бару и налил бокал бурбона.
— Вот, выпей это. Это согреет тебя. — Я протянул ей бокал.
— Спасибо, — тихо поблагодарила она.
— Почему ты не взяла с собой зонтик? — поинтересовался я, наблюдая, как она делала глоток крепкого напитка. К моему удовольствию, Бабочка сгримасничала, нахмурив свои брови, похожие на гусеницу.
— Когда я выходила из квартиры, не было похоже, что будет дождь.
— Внешность может быть обманчивой, не так ли,
Теперь появилась виноватая гримаса.
— Да, вещи не всегда такие, какими кажутся. И люди тоже. — Она заставила себя сделать еще один глоток бурбона. — Как ты узнал мое настоящее имя?
— Позвонила твоя подруга —
Она прикусила нижнюю губу.
— Я могу объяснить.
Я сложил руки на груди, подавляя гнев, который кипел внутри меня.
— Ты все объяснишь, как только будешь в чем-то сухом, и это кровавое месиво на колене будет смыто.
В этот самый момент дверь лифта раскрылась. Из него выскочила мадам Дюбуа, держа в руках поднос с чайным сервизом и аптечкой. Черный шелковый халат, один из многих, которые я использовал для своих моделей между примерками, был перекинут через ее левую руку.
— Не хотите ли чаю,
— Нет, спасибо, — ответила моя хрупкая подопечная со слабой благодарной улыбкой.
— Мадам Дюбуа, пожалуйста, поставьте чайник и фарфор на журнальный столик, на случай, если она передумает.
Не говоря ни слова, она сделала то, что ей сказали, а затем предложила проводить Софи в ванную комнату для гостей, где она могла бы переодеться в халат.
— Спасибо, мадам. Пожалуйста, после этого заберите ее мокрую одежду и положите ее в сушилку. — В подвале была прачечная, которая также использовалась для хранения вещей.
—
Софи отбросила мокрый мешок и, пошатываясь, поднялась на ноги, не в силах подавить болезненное шипение. Меня пронзил укол вины. Я должен был помочь ей подняться, но, к счастью, мадам Дюбуа придержала ее за руку и помогла дойти до ванной. Девушка все еще шла скованно.
Через несколько минут они вернулись. Софи уже была в шелковом халате с поясом, который доходил ей до колен. Хотя ее рана все еще была влажной и кровоточила, но, похоже, что мадам Дюбуа немного очистила ее. Ее мокрая одежда была собрана в сетчатый мешок, который держала мой начальник штаба.
— Спасибо, — сказал я, пока мадам Дюбуа вела Софи обратно к дивану.
—
Софи подняла на нее глаза.
— Все в порядке. Вы можете просто их выбросить. У меня есть несколько таких же пар.
— Нет, не выбрасывайте их! — вмешался я. — Просто оставьте их на столе.
Я смотрел, как моя верная, давняя сотрудница вынула их из мешка для белья и положила на стеклянную поверхность рядом с вазой с гардениями. Цвета ожили в отблесках пылающего огня. Раскаленное пламя — единственная вспышка цвета в моей абсолютно черной комнате.
— Мадам Дюбуа, пожалуйста, вернитесь, когда мисс… — Черт. Я забыл ее фамилию.
— Локхарт, — вставила Софи.
— …когда одежда мисс Локхарт высохнет.
—
Я же подошел к Софи.
— Вытяни ногу на журнальный столик.
Она сделала то, о чем ее попросили. Мой взгляд задержался на ее длинных, бледных тонких конечностях и ухоженных босых ногах, каждый палец которых был идеально выкрашен. И еще на безобидной татуировке в виде бабочки, нанесенной чуть выше ее лодыжки.
Я присел между столиком и диваном и на мгновение залюбовался тем, как изысканно она выглядела в черном. Четкий контраст оттенял ее фарфоровую кожу и тонкие черты лица. Я не мог не заметить, как ее маленькие соски натянули ткань, и представил, что они похожи на маленькие бутоны роз. Сморщенные, розовые и изящные. Как те, которые я
— Вот ты натворила дел.
— Да, я немного не в себе.
Я не мог удержаться от легкого смеха.