Читаем Бабушка, у которой был тигр полностью

– Возьми, – прошептала бабушка, протягивая Ане открытую бутылку с водой.

– Спасибо, я не… – помотала головой Аня, но Зинаида Петровна перебила:

– Возьми и держи наготове, только не пей! Это вода с африканской солью. Когда скажу, нальёшь воды ему в уши: сначала в одно, потом в другое. Всё поняла?

Аня остолбенела. Ей показалось, что Зинаида Петровна сошла с ума.

– За… зачем?! – прошептала она, в изумлении вытаращив глаза.

– Делай, как говорю, потом объясню! Тихо! – оборвала её Зинаида Петровна, заметив, что директор заканчивает разговор.

– Ага… Ага… Непременно позвоню! – директор убрал телефон в карман и с широкой улыбкой повернулся к гостям.

– Здравствуйте! А, девочка, тебя я помню, ты вчера приезжала. Нашёлся твой брат? – участливо спросил он у Ани. Директор казался искренним и милым, и сложно было поверить, что он способен кого-то обмануть.

Но Зинаида Петровна отодвинула Аню в сторону.

– Нашёлся, нашёлся! – закивала она. – А мы к вам совсем по другому делу!

«О чём она? – испугалась Аня. – Как это «нашёлся»? По какому другому делу?»

Зинаида Петровна ткнула пальцем в шкаф:

– Мы узнали про вашу коллекцию и зашли посмотреть!

Толстенький директор расцвёл и заулыбался ещё шире:

– О да, это моя гордость! Я собираю самые редкие и необычные головные уборы! Возьмите, к примеру, вот эту шапку. Знаете, зачем на ней пуговицы? Чтобы…

– Чуть не забыла! – перебила его Зинаида Петровна. – У нас же для вас подарок! Новая шапка для вашей коллекции!

На глазах у директора и изумлённой Ани она расстегнула сумку, вытряхнула всё на стол и надела сумку себе на голову. Теперь Аня вообще не понимала, что происходит. Однако директор совершенно не удивился, будто так и надо.

– Ах, как интересно! – воскликнул он. – Позвольте, это же… это…

– Это каска разведчика из страны Дурандасии! – выпалила Зинаида Петровна. – Вот, видите – тут молния на подбородке, чтобы, когда в разведку по грязи ползёшь, лягушки на нос не прыгали! Примерьте!

Она сняла «каску» и протянула директору. Тот восхищённо вертел её в руках и цокал языком от восторга. Ане казалось, что весь мир сошел с ума. Но она держала бутылку наготове, твёрдо решив доверять Зинаиде Петровне. Директор же пытался напялить сумку на голову, но мешала молния.

– Дайте-ка помогу, – сказала бабушка. – Присядьте вот сюда… так… голову наклоните… я подержу… Давай! – крикнула она Ане, и девочка опрокинула бутылку над ухом директора.

Раздался ужасный крик. Не теряя времени, Зинаида Петровна пригнула голову директора к другому плечу, и Аня вытрясла над ним остатки воды. «Что мы наделали? Нас в сумасшедший дом отправят!» – с ужасом подумала Аня.

Директор вскочил и яростно затряс мокрой головой – во все стороны полетели брызги, – но через мгновение затих, мешком свалился обратно на стул и замер неподвижно, закрыв глаза.

– Что с ним? – прошептала перепуганная Аня.

– Не волнуйся, жив и здоров, – ответила Зинаида Петровна, не сводя глаз с директора. – Мы ему очень помогли, он заколдован.

– Заколдован? – Аня не поверила своим ушам. – Но ведь колдовства…

– …не существует! – кивнула Зинаида Петровна. – Вот только колдуны об этом не знают и преспокойно колдуют. Его заколдовали и приказали забыть всё, что связано с твоим братом. Расколдовать такого человека просто – надо залить в оба уха африканской соли, меня один колдун в Зимбабве научил. Беда в том, что заколдованный никому не позволит подобраться к ушам. Пришлось выдумать этот бред про шапку. Заколдованные становятся немножко сумасшедшими, когда говорят про своё любимое дело – а тут сразу видно, что ему важнее всего! – и бабушка показала на витрину с коллекцией. – Хорошо, что я ещё дома догадалась, что тут творится.

Тем временем директор застонал и приподнял голову.

– Что… что со мной случилось? – растерянно проговорил он. – Почему я весь мокрый? – он с недоумением оглядел мокрый пиджак. – Вы… кто вы такие?

Аня растерялась, но Зинаида Петровна знала, что делать.

– Не волнуйтесь, – улыбнулась она директору. – Вы упали в обморок, наверно, от жары. Пришлось облить вас водой. Мы кое-что хотели спросить. Вы не помните этого мальчика? Аня, покажи!

Аня протянула смартфон с фотографией брата. Директор вгляделся в веснушчатую физиономию и неуверенно произнёс:

– Кажется… кажется, помню. Он в первом отряде. Дима, по-моему… Или нет, не было у нас такого… Странно, – он растерянно потёр лоб, жалобно посмотрел на Зинаиду Петровну. – Как будто помню… а как будто и не помню.

Глаза директора помутнели, он широко улыбнулся и с глупым видом поинтересовался:

– А где каска, которую вы мне принесли? С молнией от лягушек?

Аня испуганно отшатнулась, но Зинаида Петровна, сунув директору в руки пустую сумку, скомандовала:

– Ищи камень! Где-то здесь должен быть большой драгоценный камень! Он как батарейка для магии! Быстрее! У нас минута, иначе нас тоже заколдует!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика