Читаем Bad Monkey полностью

Woodrow and Ipolene Spillwright owned three houses. The first was a spacious plantation-style spread in their hometown of Raleigh, North Carolina, where Woodrow had retired from an executive position with R. J. Reynolds. The second was a ranch-style home near Tempe, Arizona, where the arid climate was said to benefit those with pernicious lung disorders of the sort that afflicted Woodrow, a brainlessly faithful consumer of his employer’s tobacco products. The third Spillwright residence was a two-bedroom lakeside cottage in Maine, where the deer flies were so bloodthirsty that Ipolene (or “Ippy” as she was known in Raleigh social circles) would spool her pudgy bare ankles with Glad wrap before scuttling to the mailbox in the morning.

In Ipolene Spillwright’s opinion, three houses were two too many for a couple pushing seventy. However, her husband had recently visited Florida with his country-club buddies and managed to land a seven-pound bonefish, a seemingly prosaic event that robbed him of all common sense. He’d returned to North Carolina and proclaimed his desire to purchase a winter home in the Keys, where he could hone his skills with a saltwater fly rod. Mrs. Spillwright told Woodrow that he’d lost his marbles but he refused to give up the quest. Their arguments were brief (for he quickly ran short of breath) yet animated. Finally, after Woodrow agreed to sell the Maine cottage and place the Arizona house in a rental pool, Ipolene said she would accompany him down to “Hemingway country” to look for a place on the water.

Property in Key West was stupendously overpriced so Woodrow had Googled his way up the island chain to a place called Big Pine, where someone was advertising a multistory spec home with “breathtaking sunset views.”

Ipolene Spillwright said, “It’d better have an elevator, Woody, because you don’t have the strength for all those stairs. And what in heaven’s name are we going to do with seven thousand square feet?”

Her husband entertained a vision of himself basking on a pearl-colored chaise, accepting a margarita from a smoky-eyed Latina housekeeper. He said, “Let’s go have a look, Ippy. What’s the harm?”

When they emerged from the Miami airport, the first thing Ipolene Spillwright remarked upon was the gummy, sucking heat, which she predicted would kill them both before they made it to the Avis lot. Woodrow rented a white Cadillac coupe and pointed it south. He reminded Ippy that they wouldn’t be staying in Florida during the summer months and, besides, Raleigh was also a steaming armpit in August.

It was a long drive to the Lower Keys, and the Spillwrights didn’t resume speaking until they crossed the Seven Mile Bridge, where Ipolene grudgingly remarked upon the view, a twinkling palette of indigo, turquoise and green stretching to all horizons. Woodrow Spillwright was practically levitating with joy.

They went directly to Key West and checked into a bed-and-breakfast a few blocks off Duval Street. Although Woody was whipped, he gassed up on bottled oxygen and took Ipolene strolling through Old Town, an excursion that nearly ended disastrously when he ambled off a curb in front of a speeding ambulance. His wife pulled him out of the road and led him back to the B-and-B as the night filled with the wailing of sirens. Another tourist couple informed the Spillwrights that a man had been robbed and shot outside a popular dockside bar, prompting Ipolene to spear her husband with a reproachful glare.

The next morning they were up at daybreak, racing up the overseas highway toward Big Pine Key. The island’s many side streets confused the Cadillac’s GPS unit, so Woodrow and his wife resorted to a map. At one point they passed a white-tailed deer so small that it had to be genetically defective. Ipolene decreed it was a sure sign of toxic waste spillage, and that she wouldn’t be surprised if the humans living on the island were similarly stunted.

They were met at the spec house by the owner who, while short of height, was hardly circus material. He introduced himself as Evan Shook.

Mrs. Spillwright peered straight past him and said, “But the place isn’t even finished yet!”

“I’ve brought all the plans with me. You’re gonna love it.”

Woodrow immediately inquired about the angling. “Bonefish is my game,” he said.

Evan Shook grinned, then winked. “You, my friend, just died and went to heaven.” As a precaution he’d arrived early to scout the downstairs for random carrion. He didn’t want a repeat of the bloated-raccoon fiasco that had ruined his prospects with the Texans.

“The bugs are chewing me alive,” Ipolene complained. “Can we please go inside? Such as it is.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы