Читаем Багажная квитанция №666 полностью

Вот и отлично, — сказал комиссар Лукас и продолжал уже спокойнее: — Мы ведь его все равно схватим! Даже если вы все будете держаться друг за друга, как сардины в банке. Не позднее завтрашнего дня я получу из парижского уголовного розыска его фотографию. Тогда он далеко не уйдет. Его фото появится во всех газетах, а листовка с фотографией будет висеть на каждом углу.

Он наклеит усы и изменит форму носа, — сказал парень в верблюжьей куртке. — Когда у тебя в кармане больше ста тысяч марок, это не проблема.

Да пусть он себе хоть десять носов поменяет и к тому же залезет в канализационную трубу! Мы его все равно схватим! — заявил комиссар уголовной полиции. — Увести!

Полицейский подошел к человеку в куртке из верблюжьей шерсти и постучал его по плечу.

"Вот бы иметь такой рентгеновский аппарат, — подумал комиссар. — Вставляешь сверху записку с именем, нажимаешь кнопку и сразу видишь, где этот тип в данный момент сидит, стоит или лежит…"

Если бы такой аппарат действительно был и комиссар Лукас нажал бы заветную кнопку, наверняка он был бы очень разочарован.


Человек, которого не меньше недели разыскивали комиссар и его сотрудники, даже и не помышлял о том, чтобы подвергнуть себя пластической операции или залезть в канализационную трубу. В эти минуты он стоял перед зеркалом в комнате дешевого пансиона и брился. Зеркало было с трещиной посередине, а комната, узкая, как полотенце, выходила окном на задний двор. Где-то по соседству голос из радиоприемника пел: "Упакуй свой купальник…" Человек с мыльной пеной на щеках и подбородке насвистывал мелодию в унисон. Поющий и насвистывающий, видимо, были в одинаково хорошем настроении. Сообщник свистуна валялся на кровати в кожаной мотоциклетной куртке, читал газету и курил одну сигарету за другой.

Ну, что там пишут?

Твоя физиономия везде красуется на первой странице, — отвечал парень в кожаной куртке. — Меня упоминают мимоходом. — Он разочарованно полистал газету, его внимание привлекла страница с рекламой новых фильмов. — Вот, "Выстрел в тумане"! Может, вечером сходим в кино?

Мужчина перед зеркалом, кончив бриться, принялся смывать с лица остатки пены.

— Ты забыл, что час назад одалживал у меня две марки на сигареты?

Его напарник в кожаной куртке вскочил с постели и прошипел:

— На два билета в кино у нас, я надеюсь, денег хватит? И вообще, я не желаю больше…

Р-р-раз! Мокрое полотенце, стремительно пролетев по комнате, залепило ему рот.


Перво-наперво Шериф взял Карлоса, юного португальца, к себе на вокзальную площадь, чтобы немного его подучить, и тогда через неделю он уже сможет поменяться местами с маленьким Хорстом Бушке и работать самостоятельно на Менкебергштрассе.

В данный момент новый шеф чистильщиков сидел на своем стуле и, выворачивая шею, следил за полетом ярко-красного воздушного шара с надписью "Пепсодент", проплывающего над вокзальной площадью.

— Похоже на помидор в отпуске! — сказал Шериф. — И чего только не придумают рекламщики, чтобы заработать на новый автомобиль! — Он посмотрел на свои ботинки. Они только что были начищены, и сделал это не кто иной, как юный португалец. — Меньше гуталина! — посоветовал Шериф. — Клади чуть-чуть! Тем быстрей добьешься блеска.

Карлос виновато закусил нижнюю губу. Прошло какое-то время, прежде чем он полностью понял, что объяснял ему Шериф. И тогда его большие черные глаза засветились, как будто кто-то включил сразу две лампочки. Он несколько раз подряд кивнул головой.

Capito — понимать!

Придет, Шериф! — раздался вдруг чей-то голос.

Шериф повернулся на своем вращающемся стуле и поднял голову. Перед ним стоял Петер в униформе. Кепи с надписью "Атлантик" было лихо сдвинуто на левое ухо. Кепи полагалось носить с униформой, когда посыльные находились вне отеля.

Привет, генерал! — ухмыльнулся Шериф и протянул Петеру руку. — Опять прогулочка за гвоздичкой?

Как и каждое утро — для номера 477.— Петер подбросил пятимарковую монету и поймал ее. — Buenos dias, Карлос, — приветствовал он теперь и юного португальца. — Как дела?

Мальчик с большими черными глазами просиял.

Спасибо, хор-рошо, оч-чень хор-рошо!

Тогда все в порядке, — сказал Петер и приложил руку к фирменному кепи. — Пока, ребята! — крикнул он, направляясь к перрону.

Шериф смотрел ему вслед, пока Петер не скрылся в дверях цветочного магазина господина Шиммельпфенга. "Он похож на юного лорда, — подумал Шериф и развернул свой вертящийся стул. — То есть если юные лорды выглядят именно так и если у них на костюмах золотые пуговицы".

Ты что-то сказать? — спросил Карлос.

Что тебе надо взять бархотку для полировки, — объяснил Шериф и снова подставил молодому португальцу свои башмаки.

Тем временем господин Шиммельпфенг в цветочном магазине выбирал самую красивую белую гвоздику.

Как мило, что ты снова пришел.

Дело чести, господин Шиммельпфенг, — сказал Петер. — Да и потом от отеля до вокзала один шаг.

Буду тебе признателен, если ты внушишь это постояльцам "Атлантика", — улыбнулся господин Шиммельпфенг. — В таком отеле всегда кому-нибудь нужны цветы, и даже много цветов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский детектив

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика