Читаем Багажная квитанция №666 полностью

У самого входа в здание вокзала молодой человек с коротко стриженными волосами и в светлом пыльнике внезапно остановился. Так, словно кто-то нажал на скрытый в нем тормоз. Казалось, он Раздумывает. Оглядевшись, он исчез в телефонной кабине. Носильщик с номером 32 на фуражке ждал. Ждали и Френсис с Шерифом, но в некотором отдалении.

Через стеклянную дверь телефонной будки было видно, как Джо Луис листает телефонную книгу. Он явно искал чей-то номер и, найдя его, снял трубку.

Он звонил по разным номерам четыре раза, и все это были очень короткие разговоры. Наконец, повесив трубку, он вышел из кабины.

— Не отставай от него! — шепнул Френсис и, тоже оглядевшись, стремительно влетел в кабину.

Интересовала его только телефонная книга. И тут он присвистнул. Книга была открыта на странице с перечнем отелей от "А" до "Я". На букву "А" одним из первых был "Атлантик".

Френсис даже подпрыгнул от удовольствия.

В это время Джо Луис садился в ждавшее его на площади такси. Носильщик с номером 32 по крайней мере трижды приложил руку к фуражке. Наверное, получил хорошие чаевые.

Не более, чем в десяти метрах от такси, был припаркован автомобиль Оуверсизов. Петер открыл дверцу, Френсис вскочил в машину.

— Он обзванивал гостиницы, — сообщил Френсис — и вдруг добавил: — 334660!

Петер с Шерифом переглянулись.

Это номер такси, рекомендую записать!

334660,— повторил Петер, вытаскивая блокнот. В этот момент такси отъехало.

Go on,[36] Джимми! — Петер вжался в переднее сиденье так, что только глаза его были видны через стекло. — Держи дистанцию, чтобы он ничего не заметил. Но не дай ему уйти!

Джимми кивнул.

Тем не менее Френсис повторил все то же самое по-английски. На что Джимми ответил:

— О'кей!

От вокзальной площади на Менкебергштрассе они поехали через Ратхаусплац к порту. Такси мчалось со скоростью полицейской машины, в которой сидит оперативная группа. Но Джимми не отставал ни на метр.

Блеск! — сдавленно прошептал Шериф.

Если мы сейчас сообщим в полицию, мы их поймаем! — рискнул заметить Петер.

А как это сделать? — стал думать Френсис. — Ведь придется задержаться секунд на десять.

Н-да, — покачал головой Петер.

Я и половины не понимаю из ваших разговоров, но все равно это блеск! — воскликнул Шериф.

Думаю, пора ему сказать, — предложил Петер. — Он заслужил.

По-моему, тоже, — согласился Френсис.

Слушай, Шериф… — начал Петер.

Только сначала дай честное слово, что никому ничего не скажешь, никому! — перебил его Френсис.

Честное слово! — заверил Шериф, выпрямившись на сиденье, и протянул каждому из ребят руку.

Все очень просто, — объяснил Петер. — Эти типы в такси — Черная Роза и его сообщник, а похищенные деньги лежат в комнате Френсиса в платяном шкафу. Вот и все!

"И коль они не померли, то все еще живут", — ухмыльнулся Шериф. — Это правда, трещотки?

— Честное слово! — сказали одновременно Петер и Френсис.

И в этот момент на перекрестке случилось непредсказуемое: светофор переключился на желтый. Такси, не обращая на это внимания, промчал ось дальше. Джимми тоже хотел проехать на желтый, но тут перед "кадиллаком" вырос полицейский и показал рукой вверх. Там уже горел красный. Такси исчезло за перекрестком.

— I beg your pardon![37] —воскликнул Джимми.

Полицейский повертел пальцем у виска. Джимми ухмыльнулся в ответ, хотя ему было не до улыбок.

— Со счастливым Рождеством! — пробормотал Шериф.

Когда проезд открыли, "кадиллак" помчался как реактивный самолет. Но такси уже бесследно исчезло.

Что будем делать? — почесал в затылке Г1е-тер.

Поехали в отель, — решил Френсис. — И как можно быстрее!

Тогда следующая улица налево! — Петер взял на себя роль штурмана.

Было бы очень мило, если бы вы высадили меня у вокзала, — сказал Шериф. — В восемь часов у меня постоянные клиенты.

Конечно, — сказал Петер и показал Джимми, чтобы он свернул направо.


В двенадцать часов ребята собираются у бензозаправки возле Куленкампа. На матч пойдем все вместе, и потому надо встретиться заранее, кое-что обсудить. — Шериф переместил кончик языка в левый угол рта. — Может, мы вам понадобимся, во всяком случае, вы знаете, где нас найти.

Мало ли что, вы действительно можете нам пригодиться, — кивнул Френсис.

Они подъехали к вокзалу, и Шериф вышел из машины.

В отеле Френсис первым делом подошел к телефонисткам.

— Будьте добры, попытайтесь вспомнить, — сказал он одной из телефонных барышень, — звонил ли сегодня утром кто-нибудь мистеру Оуверсизу?

Барышня улыбнулась улыбкой кинозвезды.

Мне незачем пытаться. Непосредственно мистеру Оуверсизу никто не звонил, но примерно полчаса назад кто-то справлялся, живет ли в нашем отеле некий мистер Оуверсиз.

Благодарю! — сказал Френсис, как если бы он был чиновником уголовной полиции. — Этого достаточно!

Не за что, — снова улыбнулась барышня и в очередной раз ответила в трубку: — Отель "Атлантик".

Доброе утро, господин Крюгер! — поздоровался Петер, проходя вместе с Френсисом мимо стеклянной перегородки, за которой сидел главный портье.

Доброе утро, господа! — приветствовал их Крюгер и, наклонив голову, посмотрел поверх очков.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже