Что с вами случилось, вы, турки? — возмущенно воскликнула Фанни Куленкамп. На ней было небесно-голубое платье в белый горошек, в правой руке она вертела защитные мотоциклетные очки — штуковину, которой гордился бы любой мотоциклист.
Дело в том, — объяснил Петер, — что нас никто не должен видеть.
Почему? Вы что-нибудь сперли?
Наоборот! — прошипел Френсис. — Сперли другие, а мы за ними следим.
Оба детектива чуть опустили края газеты, чтобы видеть и Адмиральшу, и камеру хранения.
— Какая жалость, что мне надо в школу! — расстроилась Адмиральша. — Я только забежала на вокзал отправить папино письмо. С этого почтамта всегда быстрее. Ну, я побежала. Латынь, геометрия, гимнастика!
Наверное, ты очень любишь учиться, — вежливо сказал Френсис. — Ведь ты такая умная!
Ладно тебе, — прервала его Адмиральша. — Да я как вспомню, как скрипит мел по доске, у меня зубная боль начинается… А когда вы поймаете своих гангстеров?
Мы точно не знаем, — признался Френсис.
Во всяком случае, я после школы еще раз зайду. Вдруг смогу вам помочь!
Только, по возможности, незаметно, — попросил Петер.
Я переоденусь в носильщика! — засмеялась Адмиральша и отплыла на всех парусах. Неподалеку, у входа на вокзал, стоял ее мотороллер.
Время шло к обеду, и у сыщиков от голода забурчало в животах.
Полагаю, — сказал Френсис, — ты так же голоден, как и я.
Не стану отрицать! — признался Петер.
Предлагаю сосиски с картофельным салатом!
Не откажусь!
Оба детектива спрятали свои газеты и пошли, засунув руки в карманы. У газетного киоска Френсис купил цветную открытку с видами города. Ведь ему еще надо было успеть написать отцу в Лондон, что погода сегодня хорошая и ничего особенного не произошло.
От палатки, где торговали горячими сосисками, тоже можно было наблюдать за камерой хранения. Так что ребята не спеша запили салат лимонадом, а потом отнесли обед Джимми.
Ни один из чемоданов, которые несли сдавать или получали пассажиры в камере хранения, даже отдаленно не напоминал кофр Оуверсизов. Тем временем было уже четыре часа. Из порта потянулись первые рабочие, и служащие двинулись к вокзалу, чтобы разъехаться по своим квартирам.
Оба сыщика опять заняли позицию у витрины парикмахерской.
А ведь некоторые думают, что у криминалистов очень увлекательная жизнь.
Ничего, подождем, — сказал Френсис и пошел к расписанию поездов.
После семи вечера появился Шериф. Он закончил работу и шел по перрону неторопливо, пытливо оглядываясь вокруг, словно никогда раньше здесь не бывал. Детективы сидели на медных перилах перед закрытой кассой и в двадцать четвертый раз читали свои газеты. Шериф остановился в метре от них, повернулся спиной, запрокинул голову и прошептал:
Добрый вечер, господа! Как успехи?
Спасибо, — шепотом отвечал Френсис. — К сожалению, пока никак.
Я восхищаюсь вашим долготерпением! — признался Шериф.
Ты не можешь предупредить мою маму, что я задержусь? — спросил Петер. — Может, мне всю ночь тут придется торчать, а она еще начнет звонить пожарникам!
Дело чести! — сказал Шериф и уже собирался уходить.
Но тут Френсис опомнился:
А мне еще важнее появиться в отеле! А то директор Адлер наверняка известит полицию о моем исчезновении. Пожарниками он не обойдется!
Можешь сказать, что переночуешь у меня, — предложил Петер.
Я вернусь — вы и ахнуть не успеете, а я уже здесь! — сказал Френсис, спрыгивая с перил. — Только следите тут без меня хорошенько!
Ну, раз уж ты будешь в отеле, — сказал Петер, — загляни на всякий случай в шкаф, все ли там в порядке…
Опять вы про свой шкаф! — удивился Шериф. — Вы что, там кого-нибудь прячете?
Богатая у тебя фантазия! — отозвался Петер, не спуская глаз с камеры хранения.
Через десять минут Френсис вернулся, но не один, а вместе с Адмиральшей: они столкнулись с ней нос к носу у входа на вокзал.
Все о'кей, — сообщил Френсис. — Главный портье Крюгер извещен.
Ты, кажется, хотела переодеться? — спросил Петер Адмиральшу.
Вот еще! — засмеялась Фанни Куленкамп, отбросив назад свои светлые локоны. Она взяла за руку Шерифа и отвела его в сторону. — Давай быстро! Попрощайся за ручку со своими друзьями и посмотри на них внимательно! Кто знает, что будет дальше!
Шериф склонил голову набок, не зная, что ответить. Но он был весь внимание.
Я попросил ее отвезти тебя к Петеру домой, — объяснил Френсис.
Очень любезно, — сказал Шериф и выплюнул апельсиновую косточку. — Но мне, к сожалению, надо кормить семью, жизнь моя не застрахована!
Трусишка! — гордо сказала Адмиральша, вертя свои мотоциклетные очки вокруг запястья.
Нашу машину я хотел бы на всякий случай иметь здесь, — извинился Френсис.
Ну, так едешь или нет? — спросила Адмиральша.
Только в том случае, если в моем распоряжении будет ручной тормоз!
Да или нет?
Привет моей жене и детям, — покорно сказал Шериф и взял Адмиральшу за руку. — Пошли, трещотка!
Чемодан на месте? — спросил Петер, когда они ушли.
— Все в порядке, ключ я снова положил под ковер.