Читаем «Багдад - Лондон: Совершенно секретно» (СИ) полностью

Поттер проворчал нечто нечленораздельное и замолчал. Они лежали, остывая, и ковер уже совершенно перестал казаться подходящим для такого времяпровождения.

- Драко…

- Поттер!

- Хорошо-хорошо, Малфой, - Гарри стушевался, - Я хотел… извиниться, что тогда пришел. Это вышло случайно, правда.

Драко цыкнул.

- Как ребенок, честное слово. Взрослые, - саркастично протянул он, - проще относятся к сексу, чем тебе кажется. И мне почему-то казалось, что ты был взрослым несколько дней назад. Когда ты успел так омолодиться?

Гарри рассмеялся и прижал Драко к себе. Тот попытался выпростаться из цепких объятий Героя, но потерпел неудачу - они все еще были сцеплены.

- Твоя взяла, - буркнул он и смирился.

«Живи я тут, я бы тоже стал норным животным, - сонно и довольно подумал Гарри, - Очень известным норным животным».

*Muratti - бренд деловых людей. Предположительно, курящая из-за нервов и просто ради имиджа Гермиона выбрала бы именно эту марку. Итальянский стиль, производство - Швейцария.

PS Вынуждена ответить несколько жестко. Политика - часть сюжета, и немалая. Она - то, что важно для меня, то, что подкладывается под омегаверс, основа, совмещение. Это часть их жизни, то, что их свело. Если я резко ее уберу, я нарушу логику повествования. Для меня НЕТ ничего важнее, чем логика повествования. В угоду вам я иду на более детальное описание постельных сцен, чем не занималась уже пять лет - немалый срок. Я стараюсь, как могу - это я все к тому. И торопить события тоже нелогично. Это два сильных человека, два мужчины. Если первым появился секс, то до любви еще надо дожить. Понимаете? Такая у мужчин логика. Я хочу оставить их мужчинами, несмотря на омегаверс и все остальное.

========== Легкомыслие ==========

В коридорах Министерства было людно. Гарри шел и улыбался направо и налево, с непривычки потирая виски. То есть, он вполне привык к шумихе и даже по-своему любил ее, но целое воскресенье, проведенное в тишине Малфой мэнора, повлияло на него, пожалуй, слишком сильно для одного воскресенья.

Драко не слишком-то одобрил продолжение банкета, но уже в спальне, хотя и не слишком-то сильно сопротивлялся. Ощущалось, что сопротивляться ему надоело, и так всю жизнь с чем-то боролся, а неприятностей от этого словно только прибывало. Поэтому, поворчав и отпустив несколько весьма неприятных реплик, но скорее для порядка, он разрешил Поттеру ночевать в своей спальне, мотивируя это тем, что он всей равно придет и разбудит, так какая разница.

Ночь прошла довольно бурно, весьма разнообразно и, как ни странно, дружественно. На этот раз не было сметающей все на своем пути бури, разве несколько колких замечаний с обеих сторон. Утром, обнаружив за своей спиной уютно сопящего Главного Аврора, Малфой только вздохнул, пробормотал «Что я делаю?» и завозился, заявляя, что раз уж незваный гость тут, пускай отрабатывает ночлег.

Поттер и отрабатывал, рьяно и с удовольствием, позволяя собой помыкать в пределах разумного, и угрожающе рыча всякий раз, когда границы переступались. У Драко от этого рычания мурашки бежали по спине и рукам, и кровь приливала куда не следует.

Так что воскресенье прошло… интересно.

Проблемы, впрочем, никуда не делись, хотя о них негласно не упоминали до самого утра понедельника, когда, старательно маскируя засосы, с подчеркнуто деловым видом оба вышли из разных каминов в Министерстве и направились каждый по своим делам.

А дел было предостаточно. Гарри послал записку с просьбой дать список подозреваемых, на что получил краткое «Сам разберусь». Поттер хмыкнул, понимая, что Малфой не даст так просто вмешиваться в дела ведомства.

Сам Малфой же посерьезнел сразу, как только вошел в отдел. Все дела велел отложить, а сам срочно написал коротенькую, но неприятную записку и отослал легилиментам. Записка была адресована главе отдела и не содержала точного времени визита, что должно было заставить Фэрфакса понервничать. Между строк спрятала крысиный хвост ощутимая угроза.

Вместо того, чтобы сразу пойти туда, он вызвал переводчика. Кристофер Бакетт, бесстрастная каланча с вечным насморком, явился сразу, моргая испуганными глазами.

- Мистер Малфой, - подал голос он.

Драко неприятно посмотрел на него.

- Присядьте, Бакетт.

Подождав, пока устроится переводчик, Драко медленно и угрожающе начал.

- У вас недавно сын родился, ведь так?

- Тридцатого апреля, сэр, - кивнул тот недоуменно.

- И, насколько я знаю, ему требуется сложная магическая операция, на которую вы готовите документы.

- Да, сэр, - на глазах бледнея, ответил Кристофер.

- Документы нужны для выезда за границу*, - спокойно и, будто даже скучая, вещал Драко, - Как думаете, что будет, если я не подпишу разрешение? - он поднял холодный взгляд на подчиненного.

Лоб Бакетта покрылся испариной.

- Но… почему, сэр? - его голос задрожал.

Малфой наклонился ближе, цепко оглядывая его.

- Вы владеете информацией государственной важности. Которую, кажется, не умеете надлежащим образом… держать при себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги