- Привет, мистер Хиггс. Простите, что нагло оккупировал вашу законную территорию.
- Нашел, что искал? И даже с формулой справился, смотрите-ка! Горжусь тобой, сынок.
Гарри смущенно рассмеялся.
- Когда что-нибудь очень нужно, приходится искать это всеми доступными способами.
Хиггс, низкорослый крепкий старик с веселыми глазами, фыркнул и покосился на стеллажи.
- Только не говори, что искал вручную.
- Нет, конечно, - хмыкнул Поттер, - Я, кстати, уже почти закончил. Последнее дело, и можете приступить.
- Всегда готов, - шуточно отрапортовал Хиггс и принялся мастерскими взмахами палочки рассылать по стеллажам то, что отложил Гарри.
- Мистер Поттер? - удивился Эрни, увидев его выходящим из архива, - Вы уже здесь, сэр?
- Рано проснулся, - с улыбкой пояснил Гарри, - И вот, решил кое-что поискать.
- Нашли, сэр? - едва-едва с любопытством отозвался МакМиллан.
- Вполне. Отложи сегодняшние дела, которые терпят, пожалуйста. Мне нужен весь день.
- Я бы все-таки рекомендовал вам заняться теми делами, которыми занимаются Главные Авроры, - на правах старого знакомого, Эрни мог позволить себе полушутливый тон.
- Я же чертов гриффиндорец, Эрни, - хохотнул Гарри, - Мне вечно неймется.
- Это я заметил, сэр. Отсортирую дела.
- Буду очень благодарен, - кивнул Поттер и скрылся в кабинете.
Улыбка сбежала с его лица. Слишком мало - двое подозреваемых. Либо он пошел неверным путем, либо жаждущий справедливости шантажист не был слишком умен. Однако факт оставался фактом: близких родственников или любимых опекунов, а за других обычно и не мстят, среди названных Серткисом имен оказалось всего два. Еще трое имели дальнюю связь, а один давно не видел отца и жил в Америке. Такое обилие сведений объяснялось просто: досье составлялись в послевоенное время, а тогда были очень важны родственные связи с семьями Пожирателей, посему в отдельной главе досье подробно отмечались члены семьи и их деятельность.
Двое: дочь одного офицера и сын другого. Оба круглые сироты после смерти отцов. Мать девушки умерла еще при родах, мать молодого человека - за два года до смерти мужа от сердечного приступа. Девушка значилась как альфа, юноша - как бета. Ей было двадцать девять, ему - двадцать один.
Брать ли оперативников? Вызывать ли на официальный допрос?
Ни в коем случае. Для Серткиса было хоть какое-то объяснение, для этих двоих - только правда, а правда не должна быть произнесена в этих стенах. Гриф «совершенно секретно» и серые глаза Малфоя. Гарри вздохнул и понял, что за свое счастье он будет бороться сам - быстро и жестоко. Желудок заурчал, требуя внимания и завтрака, однако Поттер даже не заметил. Он ощущал холодный азарт ищейки, взявшей след. Он слышал сочный голос Кингсли, насмешливо сообщающий о знании. Он помнил мягкие белые волосы Драко. Он хотел тишины и тепла Малфой мэнора.
Поэтому он спешил.
Двадцатидевятилетняя Сара Стёрджис открыла дверь сама: заспанная, в пижаме, растрепанная. Заморгала удивленными глазами, потеряв дар речи.
- М-м-мистер Поттер? - выговорила она хрипло, - Как вы здесь..?
- Могу я пройти? - с холодной вежливостью попросил он.
Ощутив какой-то нелепый фарс в том, что в десять утра к ней заявился Герой магического мира, Сара неловко кивнула, понимая, что, кажется, хуже уже быть не может, а детские мечты иной раз исполняются в какой-то извращенной форме.
Поттер медленно оглядел квартиру: толстые ковры на полу, тяжелая мебель - здесь везде был отпечаток мужской руки, кроме каких-то мелочей на пыльных полках. Квартира носила следы перманентного бардака, который, видимо, был здесь давно.
- Простите, у меня не убрано… - выдавила Сара, нервно почесывая руки и обхватив себя ими, скорее от нервов, чем от холода - в квартирке было душно, - Может э-э-э… чаю? Или кофе?
- Нет, спасибо. Я здесь совершенно по другому поводу, - Гарри обернулся, и в его глазах блеск опасности был неприкрытым, - Сядьте, мисс Стёрджис. Нужно поговорить.
- О ч-ч-ем? - девушка упала на диван и сглотнула, косясь в разные стороны, ни на чем не задерживая взгляд.
- Вы же прекрасно знаете, что за это бывает. Не Азкабан даже, - Поттер устало потер лоб, внимательно глядя на девушку, - Вещи похуже. Смерть вашего отца - совсем не повод. Что речь идет о…
Он остановился, давая побледневшей Саре время осознать ситуацию и выдать либо одно, либо другое. И она, расчесав руки в кровь и не заметив, сжалась в комок и разревелась.
- Я не могла без него, мистер Поттер, пожалуйста, поймите, - она всхлипнула, - У меня кроме него только тетя и дядя, а с ними отношения… Да вы знаете, как это бывает! И тут это… Я стараюсь слезть с транквилов, даже в реабилитацию хожу, там, правда, не знают, что я… ну, того… Про отца говорю все время, да там много всяких таких же, кто не может… Я стараюсь слезть, я обещаю!
Внутри у Гарри все напряглось, как струна.
- Ты покупала транквилизатор у Серткиса? - Гарри перешел на ты, постаравшись быть дружелюбнее.