Читаем Багровая пыль полностью

– Каждый раз, как в первый, влюбляюсь в этот город. Если бы он был девушкой – то это была бы шикарная рыжеволосая бестия, кружащая голову всем встречным мужчинам, – капитан наконец-то включил рок-волну и наслаждался акварельным видом, открывающимся с пассажирского сиденья.

– А Монреаль тогда получается престарелая зрелая дама, закутанная в шаль, в ботфортах на высокой подошве? – Уилл подхватил аллегорию шефа и позволил себе скупую мужскую улыбку.

– Не бывает некрасивых женщин. Бывают слепые и недалёкие ценители, – Бэн так выразился, хотя никогда не был бабником или знатным ловеласом.

   Он пользовался достаточно большим вниманием слабого пола, но ни разу за всё время не изменил своей жене. Мэри Бауэрс в этом плане могла спать спокойно. Ни одна коллега, свидетельница или подозреваемая не имела основания для подачи жалобы на сексуальное домогательство или превышение полномочий.

– Местные копы уже ждут нас на вскрытие тела. В этот раз просил без нас не начинать, – шеф обладал способностью резко и бесцеремонно переключаться с философских мыслей на расследуемое дело.

   Тёмно-синий Бьюик ловко скользил по забитым траффиком улицам столицы, доставляя напарников по нужному адресу и радуя Коннора своей превосходной управляемостью. Сам Уильям, конечно, предпочёл бы автомобиль другой марки, не такой старомодный и тяжёлый, но пока мог себе позволить только позицию временного водителя. Мускулкары марок Шевроле и Мустанг маячили только в далёкой перспективе, иногда напоминая о себе в сладких грёзах молодого лейтенанта.

– Припаркуйся здесь, мы на месте, – роль штурмана была непривычна шефу, но он неплохо с ней справлялся.

   Уилл прижал автомобиль вплотную к высокому бордюру, ограничившему пешеходную зону от проезжей, припоминая прошлый опыт с разбитым боковым зеркалом.

– Если найду кто это сделал – убью, а ты поможешь мне с телом, – более расстроенного наставника он не видел за всё время их сотрудничества.

   У главного здания центрального морга Оттавы их ждали двое мужчин, один из которых был в полицейской форме. Напарники переглянулись между собой и слегка улыбнулись друг другу, испытав одно и тоже чувство, – они шли навстречу как будто своим зеркальным собратьям. Высокий худощавый мужчина средних лет, находящийся слева, представился первым:

– Капитан Юджин Пэрветт, шестой участок, – сухое и официальное короткое рукопожатие, выданное с максимально непроницаемым лицом.

– Доктор Стефан Морган, патологоанатом центрального городского морга, – молодой тучный человек пытался обмануть весь мир своей длинной бородой, постриженной на старый манер, но было видно, что ему от силы лет двадцать пять.

   Капитан и лейтенант представились, ощутив на себе изнутри, что значит быть нежеланным гостем. Довольно часто местные правоохранители не жаловали приглашённых звёзд, считая их присутствие не только не обязательным, но и оскорбительным. Воспринимая коллег из другого подразделения, как ревизоров-надсмотрщиков, а не как своих помощников, многие ревностно относились к такому рода сотрудничеству, ставящему под сомнение их компетентность и оправданность их содержания на бюджетные деньги.

– По вашему указанию мы не приступали к вскрытию. Прошу пройти внутрь, – доктор, видимо сильно волнуясь, вытирал пот со лба на ходу, указал на огромную входную дверь перед ними.

– Тело Вэлмора Игнатовски обнаружила девушка, работающая уборщицей в сауне, в 10-30 утра по местному времени. Предварительный осмотр показал, что признаков насильственной смерти нет, – капитан Пэрветт производил впечатление человека сурового и прямого, как кочерга для камина, на неё же и был визуально похож.

   Временная команда копов в сопровождении доктора проникла в здание и двинулась в сторону холодного мертвецкого зала.

– По словам свидетельницы в то время посетителей больше не было. Консьержка на входе продала только один билет постоянному клиенту, который теперь лежит в этом здании, – глава шестого участка явно хотел вывалить как можно быстрее все обстоятельства дела и расстаться со своими коллегами.

– Как же наш убийца попал внутрь? – Бэн открыл новую страницу записной книжки, смазано черкнул сверху дату и начал фиксировать скудные данные.

– Предположительно через служебный вход, который не запирает та самая уборщица. Курение убивает не только курящих. Других путей проникновения в здание нет, окна на первом этаже закрыты и надёжно зарешёчены, моя команда тщательно проверила каждое по периметру, – при упоминании своих сослуживцев капитан почтительно выпрямился.

   Бэну импонировал этот офицер не только потому, что они были в одном звании. Больше его зацепил обстоятельный подход, серьёзность и методика капитана, по всему было видно, что в отличии от монреальских копов, в столице был как минимум один толковый специалист сыскного дела. Он убрал блокнот во внутренний карман и пристально посмотрел на Пэрветта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы