Читаем Багровая пыль полностью

   Внутри периметра было около двадцати жёлтых значков с номерами, обозначающих место обнаружения возможной улики. Сигаретные окурки, упаковка от еды, сломанный каблук и пакет из ближайшего магазина – всё могло пригодиться в расследовании дела, либо оказаться обычным мусором из перевёрнутой корзины неподалёку. В девяноста девяти процентах случаев – скорее второе.

   Бэн Бауэрс подошёл вплотную к ограждению со стороны заасфальтированной дорожки. Молодой напарник шёл чуть сзади, наблюдая за опытным копом и его повадками. Уильяму нравилось смотреть, как шеф выходит на след, словно индейский воин, тот чуть пригибался, осторожно продвигался и медленно осматривал территорию своей охоты. Очередной грязный ублюдок совершил здесь самый страшный грех из семи возможных, и старая ищейка обязана его найти.

   Следы десятков пар обуви причудливо переплетались на подходе к лавочке – малейший шанс на распознание размера и модели отпал сам собой, слишком много было вариантов и всё смазано в общую картину. Коллекция отпечатков рисунков самых популярных брендов обуви, которую шеф возил в багажнике, на этот раз не пригодится. Место преступления было тщательно и многократно проутюжено туфлями, кедами и сапогами.

   Практика показывала, что любая мелочь и любая зацепка вполне может раскрыть дело. Уильям вспомнил про недавнее дело Полароида – серийного убийцы из Оттавы. Маньяк оставлял на теле жертв мгновенные, слегка размытые снимки, сделанные на фотоаппарат одноимённой фирмы. Только благодаря бракованной глянцевой фотобумаге, партия которой продавалась всего в трёх магазинах округа, удалось со временем его вычислить и посадить за решётку.

– Что-нибудь особенное видишь? – кэп подал голос, пытаясь активизировать мозговую деятельность Коннора.

– Это, пожалуй, самое нестандартное место убийства из всех, что я видел, – Уильям излагал теорию, родившуюся в голове минуту назад, – Максимально открытое пространство, которое просматривается со всех четырёх сторон света. Никакой растительности или укрытий по близости, на случай быстрого отступления при необходимости. Большая вероятность встретить случайных прохожих и получить ненужных свидетелей. Всего два выхода из парка, расположенные по разные стороны. Не удивлюсь, если это сделал местный наркоман в поисках денег на утреннюю дозу.

   Капитан закончил с изучением оцепленной зоны и, как ни в чём не бывало, сел на деревянную лавочку.

– Не смотри на меня так, её давно уже обкатали на отпечатки пальцев, да и уверен, что наш душегуб тут их не оставил. Как и других весомых улик против себя, – Бэн сел с правой стороны, указывая на жёлтые значки, разбросанные вокруг, и приглашая жестом присесть рядом Уильяма.

– Местного наркомана или пьяницу уже давно бы повязали муниципалы, а здесь всё не так просто, – шеф достал из внутреннего кармана пальто сигареты, явно намереваясь оставить на месте убийства улику под номером двадцать один.

– А теперь что ты чувствуешь? – шеф спросил у молодого напарника и заглянул тому в раскрытые голубые глаза, прикурил сигарету и пустил дым колечками.

– Спокойствие. Только полное спокойствие, – Уильям осматривал прекрасный вид на маленький пруд, открывшийся перед ним с лавочки. Осеннее солнце игриво отражалось в воде оранжевой полосой, намекая на приближающиеся сумерки.

– Именно. Наш парень неспроста выбрал именно это место. Ему было важно, чтобы жертва чувствовала себя в полной безопасности в привычной обстановке. Он достаточно хладнокровен, жесток и расчётлив, – в глазах капитана появился живой интерес к поиску и поимке этого преступника. Простое расследование обрастало подробностями и обещало долгожданную интригу и смертельную игру с сильным соперником.

   * * * * *

   Стандартное серое здание муниципального морга находилось на окраине города, издалека казалось огромным и поглощающим всё вокруг. Тёмно-синий Бьюик, водимый твёрдой рукой капитана, резко сокращал до него расстояние. От утреннего гамбургера на торпедо не осталось ни следа усилиями Коннора, шеф не замечал такие мелочи, его мозг был полностью занят слежением за дорогой и свежеобнаруженными обстоятельствами дела.

– Кого мы ищем, капитан? Есть предположения? – Уильям готов был одновременно записывать в блокнот и впитывать на подкорку мозга мудрость и советы шефа.

– У нас слишком мало фактов, чтобы делать предварительные выводы. Одно могу сказать точно – убийцей был мужчина средних или пожилых лет. Слабо представляю себе женщину, способную на такое хладнокровие, самообладание и контроль ситуации. Надеюсь, осмотр тела и опрос свидетелей, обнаруживших его в парке этим утром, хоть немного прольёт свет, – Бэн Бауэрс сосредоточенно держал баранку и жевал незажжённую сигарету между зубами.

   Припарковав автомобиль напротив здания морга, напарники двинулись в направлении входа. Темнота почти полностью захватила временную власть на небосводе, а редкие горящие фонари слабо освещали мощённые улицы. Невысокий полноватый мужчина как будто ждал их визита, стоя под крышей и смотря прямо на них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы