Читаем Багровая смерть (ЛП) полностью

— При свидетелях я бы ответил, что нет, но тет-а-тет — да, есть такое.

— Значит, была бы я страшненькой, все бы прошло гладко?

— Даже более высокий рост и крупная комплекция помогли бы, но вы — миниатюрная и привлекательная женщина, и, похоже, некоторых из моего начальства беспокоит, что вы спокойно относитесь к жестокости.

— Это просто смешно, — фыркнула я.

— Есть немного, — согласился он.

— Я не стану выше за следующие пару часов, Пирсон.

— Я в курсе.

— Я могу что-то сделать, что мы с моей командой преобразились в глазах вашего начальства?

— Держитесь подальше от неприятностей и сами их не несите — в смысле, не пристрелите кого-нибудь. Не совершайте насильственных действий, пока я не объяснюсь с начальством.

— А если на меня нападут, я могу себя защищать?

— Конечно, вы можете себя защищать, однако, если на вас нападут, убедитесь, что есть свидетели, которые видели, что нападавшие атаковали вас первыми — скажем так, это будет вам на руку.

— Хотите сказать, что даже если я защищаюсь, любое насилие будет истолковано против меня?

— Просто не пристрелите никого, пожалуйста.

— Мне совсем не улыбается вступать в ближний бой, чтобы воспользоваться клинком, Пирсон. Это легкий способ получить еще больше увечий.

— Нет, Блейк, никакого холодного оружия. Не пристрелите никого, и никого не зарежьте.

— Это вампиры, Пирсон. Чего вы от меня ждете? Что я вручную их завалю?

— Я понимаю, что для вас это звучит безрассудно, Блейк.

— Чертовски верно.

— Но мы не хватаемся за пушки чуть что, как вы в вашей стране. Мы не без причины называем себя миротворцами, потому что считаем сохранение мира своей первостепенной задачей.

— Если вы и ваше начальство до темноты не придумаете какой-нибудь план, то в Дублине уже не будет никакого мира. Как только магия друзей Фланнери выветрится, Злобная Сука призовет к себе вампиров. Она создала здесь целую армию, неужели вы этого не понимаете?

— Мы надеемся, что большинство ее вампиров сейчас в больницах, под успокоительными.

— Как только наступит ночь, лекарства не удержат их в бессознательном состоянии, — сказала я.

— Врачи считают иначе, — отмахнулся он.

— Потому что они воспринимают вампиров как травмированных людей, но это не так.

— Вампиризм — это болезнь, подобная раку, — возразил он.

— Да, но раковые больные не жаждут человеческой крови, они не становятся быстрее и сильнее. Не захватывают своим взглядом других и не заставляют их нападать на своих.

— Врачи, которые отвечают за пациентов, считают, что седативные удержат их в коматозном состоянии этой ночью.

— Ладно, но что насчет остальных вампиров, которые есть в городе?

— Мы надеемся, что большинство из них либо уже мертвы, либо лежат в больничных палатах.

— Господи, хотите сказать, что они, что вы, действительно верите, что задержали большую часть местных вампиров?

Он откашлялся и сказал:

— Это основная теория.

— Теории хороши в лабораториях или в конференц-залах, но сегодня ночью на улицах города ваша теория столкнется с реальностью.

— Если вы никого не пристрелите и не прирежете, то, возможно мне удастся убедить их, чтобы вы и ваши люди стали частью дежурных групп, которые будут патрулировать город.

— Если мы будем патрулировать город, нам хотя бы позволят стрелять в целях самообороны?

— Я не интересовался этим вопросом, и вам не советую, Блейк.

— Почему нет?

— Потому что иногда лучше просить прощения, чем спрашивать позволения и получить отказ.

— Иисусе, Пирсон, вы отправляете своих товарищей из Гарды на бойню.

— Я делаю все, что в моих силах, просто держитесь подальше от неприятностей, хотя бы пару часов. У нас есть время до темноты, если больше ничего не случится, и ничего не попадет на Ютуб.

— Мы не можем контролировать владельцев телефонов и то, что они снимают, — возразила я.

— Тогда просто не высовывайтесь до тех пор, пока я не договорюсь с начальством, после чего вы покажете нам, как должны работать освященные предметы.

— Ладно, хорошо, но… ладно, — сказала я и, не говоря больше ни слова, повесила трубку, потому что не доверяла самой себе. Очевидно, времени у меня было достаточно, чтобы позволить себе нечто большее, чем быстрячок.

72

Я бы выбрала Натэниэла, или Натэниэла с Дамианом, но на них я в последний раз кормила ardeur, и должна была дать им еще один день отдыха. А может, и того больше, потому что сегодня Натэниэл поделился кровью с несколькими вампирами. Так что я попросила Дева пойти со мной, но Джейк вышел вперед и сказал:

— Он отдал сегодня слишком много крови, и перед тем, как кормить кого-то, ему следует отдохнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения