Читаем Багровая смерть полностью

Завязалась рукопашная, и нас превосходили числом. Первым огнестрельным оружием воспользовался Натэниэл — звук выстрела прогремел даже здесь, на открытом пространстве. Это спугнуло вампира, стоявшего передо мной, поэтому я смогла заколоть его и отбросить в толпу его приятелей. А затем, так же внезапно, они прекратили драться. Они закричали в смятении, почти от боли. Я понятия не имела, что произошло. Только знала, что это не моя магия.

Родриго и Родина схватили нас и побежали, в то время как Ру прикрывал нам спины, но никто не стал нас преследовать. Мы бежали. Я обратилась к той части себя, где обитали мои звери, которая помогала мне тренироваться в зале наравне с настоящими ликантропами, и рванула так, что улицы по бокам превратились в размытые темные пятна. Я бежала до тех пор, пока за нашими спинами не стал отставать злой ветер. Натэниэл с легкостью держался рядом, как и Родина с Родриго, однако Ру оступился, и сестре пришлось подхватить его, чтобы он продолжал бежать вместе с нами. Я неслась к белому свету, сиявшему так, словно полная луна упала на землю. Чем больше мы приближались, тем яснее я видела его перед собой.

Тройняшки оказались позади, когда мы вбежали через вход в огромное каменное строение. Если выживем, я заставлю их усерднее налегать на кардио. Седовласая женщина, одетая в длинную юбку и еще во что-то, что выглядело, как старинная одежда, но таковой не являлось, тихо сказала:

— На сегодня мы закрываемся.

Родриго выудил пистолет и показал его ей.

— Бегите, сейчас же. Грядет кое-что плохое.

Женщина убежала, взывая криками о помощи. Она скрылась за боковой дверью, в кафе, которое, по-видимому, еще работало. Я надеялась, что никто из тех, кто там сейчас был, не станет храбриться. Я собиралась использовать призраков, а не создавать новых.

Внезапно Дамиан вновь зазвучал в наших головах. Он хотел знать, где мы, и мы мысленно показали ему. Он был над нами, в ночном небе, и думал о тюрьме, как о старом охотничьем угодье.

В дверном проеме появились две темные фигуры. Они были темноволосыми и бледнокожими, одеты в черное, словно пришли с кастинга на главные роли в фильмах про вампиров, мужчина и женщина, но они были настоящими вампирами. Они вошли через двери, потому что им не нужно было ничье приглашение, чтобы войти в общественное здание. Они глянули на людей, скучковавшихся в кафе. И улыбнулись достаточно широко, чтобы обнажились клыки.

— Этой ночью мы будем пировать, как в старые-добрые времена, — проговорил мужчина.

— Они нас видели. Нужно убить их прямо сейчас, — отозвалась женщина.

— Нет, — сказала я. — Вы не причините вреда этим людям.

— У тебя нет власти над мертвыми в Ирландии, некромант, — возразила женщина.

— Этой ночью вы не причините вреда никому в этом здании, — повторила я. Я услышала шепот в проходе и почувствовала холодок, пробежавший по моей спине. Это не вампиры. Я ненадолго прикрыла глаза. Все здание пылало призраками, как белый фосфор — густой от пульсирующего движения сотен, может, тысяч растревоженных духов. Они были злы. Никогда прежде я не ощущала так много злости от призраков, а затем поняла причину. Они злились на вампиров.

— Сколько людей вы погубили здесь за века? — поинтересовалась я.

Они самодовольно усмехнулась друг другу.

— Достаточно, — ответила женщина, мужчина кивнул.

Я прижала свою кровоточащую руку к каменной стене и почувствовала силу, дрожащую в стенах этого здания — она ждала. Натэниэл положил свою руку поверх моей, и можно было бы почувствовать, как задвигались и сместились кости здания.

— Что это было? — спросила вампирша.

В дверь вбежал Дамиан, растолкав обоих вампиров. Он присоединился к нам, дыша так, словно участвовал в марафоне. Он протянул мне руку. Я сделала надрез на его ладони, и он потянулся к нашим рукам, которыми мы касались камней.

— Что это? — спросил он, положив свою кровоточащую руку на камни, поверх наших.

— Воздаяние.

Здание вокруг нас содрогнулось, а в проходе поднялся ветер — он дул нам в спины, но он был не снаружи, а внутри здания. Двое вампиров отступили к дверям, но там оказался еще один вампир, остановивший их. Он был огромным по любым стандартам — мужчина-гигант, которому, чтобы пройти в дверь, пришлось нагнуться и осторожно выпрямиться.

— Дамиан, мешок ты с дерьмом. Ты убил Рорка!

— Бахман, вижу, она вызвала тебя из Дублина.

— Я выполняю предначертанное, ибо есть силы, что вознесут Миледи до новой Королевой Всей Тьмы.

— Вот этот разрывал людей на части в Дублине, — пояснил Дамиан.

— А теперь, когда вы позволили всем этим людям увидеть нас, я перережу их всех, — прорычал Бахман.

— Он всегда был скорее животным, нежели вампиром, — прокомментировал Дамиан.

Арлекин вытащили свои пистолеты, а Бахман ринулся в бой, но не с нами. Он кинулся к дверь в кафе, а затем последовали крики.

— Спасите их! — рявкнула я.

— Одних мы вас не оставим, — воспротивилась Родина.

Ветер начал трепать наши волосы. Я увидела свет: словно белый огонь пылал во всем здании. Он задрожал над нашими головами, словно пробудившийся великан.

— Мы не одни, — сказала я. — Идите и спасите их. Это приказ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме