Вот и отлично. Старики родители, как всегда, подарили на Рождество семье Сэнди месячную путевку во Флориду, а Джефф не любил пустующие фермы. В Хардвуде с этим проблем не возникало, однако пустые фермы так и притягивали неприятности, а совсем скверно, когда люди возвращаются в ограбленный дом. Хуже того, если виновных не находят, под подозрением остаются так или иначе все.
- А как к этому отнесется Брайан? - спросил Аарстед. И сам же ответил, качая головой: - Ох, как плохо.
Последовал всеобщий вздох. Дэйв Оппегаард кивнул.
- Я всегда считал его хорошим отцом - и христианином тоже, пока ему заноза в задницу не попала. - Глаза преподобного блеснули озорством. Он любил время от времени шокировать окружающих. - Кажется, нам не помешала бы проповедь на темы семьи в это воскресенье. Блудный сын и все такое.
- Думаешь, поможет? - спросил док Шерв, всем своим видом выражая, что ни на грош в это не верит.
- Вряд ли. - Оппегаард снова раскурил трубку. - С другой стороны, если церковь битком набита, а аудитория едва ли не овацию мне устраивает, думаю, он поймет, куда ветер дует.
- А если нет?
Минни Хансен снова взялась за спицы.
- А если нет, - сказала она ледяным голосом, - то лишится всей местной клиентуры и будет вынужден уехать. И послужит примером для всех, кто забывает, что мы заботимся о своих. - Лицо Минни было непроницаемо. - Это будет очень тяжело для Этты и девочек, равно как и для Дэвида, так что пусть лучше Брайан прислушается. - Она пристально посмотрела на Джеффа.
Джефф кивнул. Понял, Минни.
Затем она перевела взгляд на Дэйва Оппегаарда.
- От моих старых ушей не укрылось, что не в первый раз ты самодовольно предлагаешь решить проблему, прочитав проповедь в набитой битком - ведь так говорят? - церкви?
Оппегаард занялся своим куском кофейного торта.
- Признан виновным по всем пунктам. Продолжим.
От проблемы Петерсонов перешли к вопросу о школьном займе, затем о трудностях с кланом Свенсонов... Джефф витал где-то в облаках, когда док Шерв указал на потолок.
- Там спят двое: Йен Сильверстейн - у него вывихнуто плечо, и он под димеролом - и... - Шерв покачал головой, - тот, кого Ториан называет "вестри", Йен - цвергом, а я думаю, что он похож на неандертальца. Оно... то есть он вылез из той же дыры, что и проклятые Сыны.
- А кто видел этого неандертальца, этого... вестри? - спросила Минни.
- Ну, я, например, если сомневаешься. - Док скривил рот.
- Я не это имела в виду, Роберт.
- Пока что немногие. Я, Торсены, Йен, Донна и Марта. Но...
Минни оборвала его, фыркнув:
- Не вижу проблемы. Более надежных людей трудно найти.
- Как я начал говорить, когда меня перебили... за те две минуты, пока мы несли вестри из машины в операционную, Орфи Хансен проснулся и забрел в коридор. Донна затолкала его обратно в палату, и не думаю, что он заметил, однако...
- А зачем вы вообще привезли вестри сюда? Почему не вызвали "скорую помощь" из Гранд-Форкс? Он не один из нас. Мы не в силах защитить весь свет.
- Я тоже не вижу проблемы, - кивнул Аарстед. - Может, его просто вытолкнули из машины на проселочной дороге. Он ведь даже не говорит по-английски.
Оппегаард покачал головой:
- Боб сказал, что он, наверное, не говорит по-английски.
Ториан нерешительно переминался с ноги на ногу, но преподобный Оппегаард, док Шерв и Минни Хансен слишком увлеклись дружеской перепалкой, чтобы обратить на него внимание.
- Простите, кажется, хочет что-то сказать Ториан, - вмешался Джефф.
- Ну так говори же, - немедленно отозвалась Минни. - Не стой с открытым ртом.
- Он... его зовут Валин. Валин, сын Дурина.
- А это что-нибудь значит?
Торсен задумчиво поджал губы и наморщил лоб - такое выражение на его лице нечасто можно было увидеть.
- Может, да, а может, и нет. Оба имени очень старые. В каждом клане и каждой семье Народа немало Валинов, Дуринов и Двалинов. Но когда Ториан, Мэгги и я отправились искать Осию и Йена, нам помог один вестри по имени Дурин, который настаивал на своем древнем происхождении. А этот говорит, что отец послал его по Скрытым Путям предупредить меня, что за моей кровью охотятся Сыны.
- А его отец? Он обязан тебе жизнью? - спросила Минни.
- Нет. - Торсен покачал головой. - Может, он думает иначе, но все, что он должен мне, он давно оплатил, и оплатил вдвойне. - Торсен переводил взгляд с лица на лицо. - Но это не накладывает на вас никаких обязательств.
- Не мели чепухи, - оборвала его Минни. - Конечно, накладывает.
- К тому же практика подсказывает, что не следует сдавать этого... вестри властям, - кивнул Дэйв Оппегаард.
Странно, что священник лютеранской церкви предлагает решение проблемы, основываясь не на моральных поводах, а на практических соображениях, но Дэйв - он такой.
Док Шерв фыркнул:
- Что ж, я рад. А то у меня возникли бы моральные проблемы. Непросто отдать своего пациента толпе людей, которые даже не представляют, как его лечить.
- Да? - приподнял бровь Оппегаард, раскочегаривая трубку. Вытяжка бесшумно всосала дым. - А ты представляешь?
- Да. - Шерв кивнул. - Вы знаете других врачей, которым приходилось лечить не людей?