Читаем Багровое веселье полностью

- Итак, в эфире программа "Мысль" из Бостона и я - Джимми Уинстон. В ближайшие полчаса мы будем беседовать с бостонским частным детективом, который считает, что в деле об убийствах Красной Розы полиция введена и вводит нас в заблуждение. Он пришел к нам в студию, чтобы высказать свое мнение. Как вы оказались замешанным в это дело, мистер Спенсер?

- Меня попросил заняться им человек, возглавляющий расследование, ответил я.

Джимми быстро просмотрел записи.

- Если не ошибаюсь, это начальник отдела по расследованию убийств лейтенант Мартин Квирк, - уточнил он. Что бы он ни говорил, все звучало как обвинение или объявление Третьей Мировой войны.

- Да.

- Но он больше не занимается этим делом, - продолжал Уинстон. - А как же вы? Вы считаете, что Уошборн невиновен?

- Я считаю, что Уошборн не является убийцей Красная Роза, - ответил я. - Он прекрасно подходит для этого обвинения и снимает все проблемы. Но я думаю, настоящий преступник разгуливает сейчас на свободе.

- Даже несмотря на то, что крупнейшие полицейские чины штата уверены в обратном?

- Мне неприятно делать такое заявление, - ответил я. - И все же да.

Джимми закурил. По-моему, уже пятую сигарету за то время, что я был здесь.

- И вы хотите решить эту шараду?

- Я хочу, чтобы она была решена.

- Но вы не против, чтобы она была решена именно вами?

- Чтобы написать сценарий детективного фильма и полюбоваться на свою фотографию в "Пипл"?

- Не могу поверить, что вы думаете об этом, - улыбнулся Джимми.

- Попытайтесь.

- У вас есть какие-то новые улики? Если да, то, может, вы расскажете нам о них и объясните, почему их нет ни у шефа полиции, ни у окружного прокурора?

Я рассказал ему все, что знал, кроме того, что касалось Сюзан. Не упомянул и про наш список подозреваемых. Джимми окинул меня возмущенным взглядом.

- Но у вас нет ничего, что не было бы известно лейтенанту Квирку, резюмировал он. - Хорошо, переходим к ответам на телефонные звонки.

Джимми взглянул на крошечный экран монитора, на котором высвечивалось шесть имен и города, из которых звонили.

- У нас на линии Клара из Бостона. Привет, Клара. Вас слушает программа "Мысль".

- Привет. Это Джимми?

- Слушаем вас, вы в эфире.

- Джимми, мне очень нравится ваша программа. Я хотела сказать вам об этом.

- Спасибо. У вас есть вопросы к нашему гостю? - спросил Джимми.

- Да. Мистер Спенсер?

- Да, Клара.

- Вы ведь видели тела, так?

- Так.

- Они все были раздеты?

- Да.

- И изнасилованы?

- Нет, не в том смысле, в котором вы думаете.

- Конечно, изнасилованы, он изнасиловал их, мерзкий ублюдок. Так я хочу сказать, что нужно кастрировать это грязное животное.

- Ты часто так говоришь, правда, Клара?

- Если его кастрировать, ему больше не захочется связывать и насиловать несчастных женщин.

- Спасибо, Клара, - вмешался Джимми. - Мы будем иметь это в виду. А сейчас нам звонит Ронни из Ридинга. Привет, Ронни, вы в эфире.

- Джимми?

- Да, Ронни, слушаем вас.

- Джимми, по-моему, все это просто журналистские бредни, понимаете? Да, пользуясь случаем, хочу сказать, что я люблю вашу передачу.

- Спасибо.

- Так вот, мне кажется, что они просто сами убивают друг друга, понимаете? Ну, в смысле, я не хочу сказать, что они... ну, вы понимаете. Давайте забудем обо всей этой истории. На днях мои дети даже в школе говорили об этом. Что это за тема для разговора маленьких детей? Так что давайте не будем раздувать весь этот бред...

- То есть, вы хотите сказать, что, поскольку все жертвы черные, всех остальных это не должно интересовать? - вставил Джимми.

- Да они просто сами убивают друг друга, - не унимался Ронни.

- Ронни, вы слушаете меня, Ронни? - перебил Джимми. - Так вот, знаете что? Пойдите сейчас в гараж, заведите машину и вставьте себе в рот глушитель. Может тогда хоть немного поймете, что к чему.

Он нажал на кнопку. На экране появилось еще несколько имен.

- Марвин из Куинси, слушаем вас, вы в эфире.

- Я считаю, что мистер... э... Спенсер, ваш гость, совершенно прав, и я восхищаюсь его мужеством, вы меня слышите? Они постоянно водят нас за нос. Все, что им нужно, это чтобы их не поливали грязью в газетах. Думают, если у них в руках есть какая-то сила и власть, то им можно помыкать простыми людьми...

- А по-моему, негры должны сами решать свои проблемы...

- ...Считаю, ваша ошибка в том, что вы пытаетесь найти какое-то человеческое объяснение проблемы, причины которой недоступны нашему пониманию. Вы никогда не думали, что во всем этом чувствуется рука Сатаны...

- Все эти преступления говорят о чем-то гораздо большем. Они говорят нам о болезни всей нашей страны. В известном смысле все женщины здесь связаны и... - И дальше в том же духе.

В десять тридцать мне позвонил какой-то тип, сообщивший, что если я уже совсем поехал умом и докатился до того, что пришел в гости на эту вшивую передачу, то с меня уже не будет никакого толку в качестве детектива.

- Это ты, Голдмэн? - спросил я.

- Неважно, - ответил звонивший, но я уже понял, что это действительно Мейнард Голдмэн.

- Вы хотите сказать, что вам что-то не нравится в нашей передаче? любезно спросил Джимми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы