Читаем Багровое веселье полностью

— Что-то в этом роде. Короче, сегодня утром меня отправили в отпуск. В продолжительный. И Фрэнка заодно. Похоже, специально позаботились.

— Я работал на совесть, шеф, ты же знаешь, — сказал Белсон.

Квирк молча кивнул.

— Значит, они остановились на Уошборне, — заключил я.

— Да, — ответил Квирк.

— И приняли его признание, — добавил Хоук.

— Он сам упорно стоит на своем, — сказал Квирк.

— Ну, во всяком случае, одно убийство на нем все же висит, — проворчал Белсон.

— Это точно, — согласился я и рассказал им версию Сюзан.

— Да, только так он и может воспринимать то, что сделал, — кивнул Хоук. — Так что, скорее всего, не изменит своих показаний.

— Какими бы не были причины, — сказал Квирк, — я согласен, что его признание — не пустой треп.

— Значит, — решил я, — если Красная Роза не дурак, то сейчас он на некоторое время прекратит убийства и уйдет в сторону.

Квирк согласно кивнул.

— Если сможет, — вставил Хоук.

— Да, если сможет, — повторил Квирк. — Если он и в самом деле полицейский, он вполне может быть из моего отдела, может разговаривать со мной каждый день и выяснять, что мне известно.

— А если он не сможет остановиться, то очень скоро убьет еще нескольких женщин, — сказал я.

Мы замолчали. Белсон стряхнул пепел в ярко-красное блюдце, гармонирующее с ярко-красным веером на стене, вобравшим в себя краски ковра, узор которого соответствовал узору на раме висящего в холле зеркала — такой же овальной, как и арка, ведущая в ванную. Пепел не гармонировал ни с чем.

— Нужно выяснить, что за тип принес Сюзан эту красную розу, — сказал Квирк.

— Я уже думал над этим, — кивнул я.

— Есть какой-нибудь план? — спросил Квирк.

— Да. Нам нельзя ошибиться. Но единственное, что нам можно сделать, это проследить за кабинетом Сюзан и установить личность каждого пациента, кто хоть немного похож на того парня, за которым я гонялся.

— Сюзан, конечно, отказалась сотрудничать? — спросил Белсон.

— Конечно, — ответил я.

— Даже ради того, чтобы спасти свою собственную задницу?

— Жизнь, — поправил я.

— Да, конечно. Прости, — смутился Белсон.

— Отказалась.

— Не вижу смысла, — пожал плечами Белсон.

— Ты — нет, а Сюзан видит, — возразил Хоук.

Белсон посмотрел на Хоука, на секунду задержал взгляд, затем кивнул.

— Сколько это займет? — спросил Квирк.

— Где-то дней десять. Большинство пациентов приходит раз или два в неделю, — ответил я. — Во всяком случае, это лучшее, что я могу предложить.

Квирк кивнул.

— Но нужно действовать осторожно, — сказал я. — Представьте, какой-нибудь больной выходит от психотерапевта и замечает, что за ним следит полицейский...

— Знаю, — оборвал меня Квирк. — Нельзя их пугать.

— И если Сюзан подловит нас, тоже беды не оберешься, — вставил Хоук.

— И это знаю, — кивнул Квирк.

— Ладно, — вздохнул я, — посмотрим. Первый пациент приходит в девять, последний уходит в шесть. Если кто-то будет на машине, перепишем номер. Если придет пешком, проследим и узнаем адрес.

— Но один из нас должен постоянно находиться с Сюзан, — напомнил Квирк.

— Да.

— Отсюда можно наблюдать? — спросил Квирк и подошел к окну.

— Не очень хорошо видно. Нужно следить снаружи.

Хоук выглянул в окно. На улице было мрачно и сыро. Дождь не прекращался.

— Да, неплохое местечко для отпуска, — мрачно улыбнулся Хоук.

* * *

...Они решили, что это кто-то другой. Черномазый. Какой-то придурок, который угрохал собственную жену, подделал его почерк и заявил, что это он убил всех остальных. Удачный случай. Оставалось лишь остановиться, они бы замели черномазого, и он был бы в полной безопасности. Но мог ли он остановиться? Боже правый, да как же он мог остановиться! Какая бы это была потеря. Какая пустота в жизни. Как он мог лишить себя этого? Планировать, тихо подкрадываться к жертве, ловить ее, а потом незаметно исчезать — ведь все это и составляло его жизнь. Что он без этого? Чем еще можно заполнить эту пустоту? Мог ли он поговорить с ней об этом? Но если бы она узнала, то непременно рассказала бы кому-нибудь. Ему больше нельзя была встречаться с ней. Но он хотел, чтобы она знала.

— Входите, — пригласила она.

Он прошел через приемную.

По оконному стеклу за большим аквариумом с тропической рыбкой барабанил дождь. Рыбка без устали совершала фантастические пируэты. Вода там и вода здесь. Он вошел в кабинет и сел на свое обычное место. Вновь ощутил огромную потребность рассказать ей все. Но она проболтается. Обязательно проболтается своему дружку.

— Когда я был маленьким, — начал он, — я был очень близок с матерью.

Она кивнула.

— Я мог рассказать ей обо всем. «Это нормально, — говорила она, — я же твоя мама».

Она слегка шевельнула пальцем, предлагая ему продолжать.

— Я делился с ней абсолютно всем.

Сегодня на ней был коричневый костюм и белая блузка.

— Помню, когда я был ребенком, ну, классе в третьем, я наделал в штаны.

Она молча кивнула. Никакой реакции — ни отвращения, ни умиления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Спенсер

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы