Читаем Багровое веселье полностью

— Нет, — покачал головой Квирк. — Говорит, нашел адрес, когда узнал мою фамилию из газет. Но сейчас не помнит ни фамилию, ни адрес.

— А зачем писал, что он полицейский?

— Хотел задурить нам голову, — ответил Квирк.

Мы замолчали. На почти пустом письменном столе Квирка играл солнечный зайчик. На столе стояли лишь фотографии жены Квирка, троих детей и собаки. Настольные часы показывали время в любой точке земного шара. Я никогда не понимал, зачем Квирку нужно знать время на всей планете. Квирк откинулся в своем вращающемся кресле и тихо сидел, покусывая губу.

— А Сюзан не думает, что кто-нибудь из ее пациентов может оказаться убийцей? — спросил, наконец, Белсон.

— Считает, что пока рано делать какие-то выводы, — ответил я.

— Думает, он явится снова?

— Психотерапевты не знают, что может взбрести в голову какому-нибудь идиоту. Они знают только то, почему это взбрело им в голову.

— Прямо как полицейские, — буркнул Квирк.

— За исключением того, что полицейские не всегда понимают эти причины, — поправил я.

— Да, верно, — вздохнул Квирк и, взяв в руки фотографию собаки, подвинул ее чуть ближе к портретам детей. Зайчик на крышке стола немного переполз в мою сторону.

— Нужно выяснить, что мы знаем об этом типе, который принес Сюзан розу, — сказал Квирк.

— Да, — согласился я.

— Уошборн в это время был уже арестован, — напомнил Белсон.

— Значит, если Уошборн — Красная Роза, то кто же тогда, черт возьми, этот ночной гость? — проворчал Квирк, ни к кому не обращаясь.

— А если Уошборн не Красная Роза... — начал Белсон.

— Вот именно, — оборвал я.

Мы снова замолчали, задумчиво глядя в пустоту.

— Это не Уошборн, — заключил, наконец, Квирк.

Я взглянул на Белсона.

— Уошборн убил свою жену, — проговорил он. — Но вот остальное — нет.

— Может быть, — пробормотал я.

— Возможно, — кивнул Квирк.

— Нет, это не Уошборн, — повторил Белсон.

— Хоук с Сюзан? — спросил Квирк.

— Да.

— Хорошо.

Глава 14

К утру Уошборн стал настоящей знаменитостью. Джейн Поули вещала о нем с экрана телевизора, а его портрет украшал первые страницы всех утренних газет. Мэр выступил по Си-Эн-Эн с благодарностью в адрес комиссара полиции, а комиссар великодушно похвалил за отличную работу все управление. Шесть абзацев статьи на первой полосе «Глоба» посвящались лейтенанту полиции Мартину Квирку, начальнику отдела по расследованию убийств, проявившему в беседе с журналистами некоторую сдержанность. В десятом абзаце говорилось, что частный детектив из Бостона, помогавший полиции в расследовании этого дела, отказался от каких-либо комментариев.

— Я не отказался, — проворчал я.

По другую сторону кухонной стойки Сюзан доедала ржаной гренок.

— От меня? Еще бы ты от меня отказывался, — улыбнулась она.

— В газете пишут, что я отказался дать комментарии по делу, — сказал я.

— Наверное, заезжали к тебе в контору, а тебя не было, — пожала плечами Сюзан.

— Брехливые псы, — выругался я.

— Что это мы такие злые с самого утра? — снова улыбнулась Сюзан.

— Куда ни плюнь, каждый лично раскрыл это дело, — проворчал я.

Сюзан откусила еще один кусочек гренка. Я сделал глоток кофе. Волосы у Сюзан были накручены на бигуди, на лице — ни капли макияжа. Она была одета в белую шелковую пижаму с оборками, немного помятую после сна. Я уставился на нее.

— В чем дело? — спросила Сюзан, перехватив мой взгляд.

— Да вот удивляюсь, как тебе удается постоянно быть такой красивой, — улыбнулся я. — Наверное, это не зависит от одежды и макияжа. Наверное, все дело в тебе самой.

— Ты что, уже успел выпить с утра пораньше? — рассмеялась она.

— Это ты бьешь мне в голову, как хороший стакан бургундского, — ответил я.

— Больше не буду. Только после работы.

Я опустил глаза и снова взялся за свой ореховый рулет. Сюзан взглянула на часы. Она всегда куда-то опаздывала. И сейчас по плану должна была уже закончить завтрак.

— Есть новости от твоих пациентов? — спросил я.

— Нет.

— Но если ты узнаешь, кто подарил тебе розу, а значит, и кто является убийцей, ты ведь поделишься со мной, правда?

— Красная Роза признался, — сказала она.

— Не уходи от ответа.

Сюзан молча кивнула и отправила в рот последний кусок гренка.

— Да, думаю, поделюсь, — ответила она. — Но я должна быть уверена, что... — Сюзан покачала головой, так и не закончив фразы. И тут же решила сказать по-другому. — Знаешь, я поздно пришла на эту работу. Но сейчас и сама работа, и мои познания и опыт делают меня независимой. Как, впрочем, и твоя профессия — тебя. Так что я считаю себя чем-то большим, чем просто частью тебя, хотя была бы только рада и этому. Но я и без тебя представляю собой нечто самостоятельное. Меня ценят саму по себе.

— Все правильно, — кивнул я.

На стойке стояла ваза со сливами. Я взял одну и потер о брюки.

— И я всегда очень ревностно защищаю эту самостоятельность, — добавила Сюзан.

Я надкусил сливу.

— И то, что дело Красной Розы нарушает эту мою автономию, просто невыносимо, — продолжала она. — И то, что ты и Хоук дежурите здесь, мне тоже очень неприятно.

Я видел, как напряглось ее лицо, когда она произнесла эту фразу.

— Но ни то, ни другое — не твоя вина, — попытался успокоить ее я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Спенсер

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы