Читаем Багровые узы полностью

Ева вскакивает с кровати, возбужденно хлопая в ладоши.

— Да! Это будет потрясающе. Нам будет так весело, — восклицает она, увлекая меня за собой.

Когда мы подходим к двери, снова появляется Винсент с хмурым выражением лица.

— Что за ажиотаж? — спрашивает он.

— Я уболтала твою сестру пойти сегодня со мной на девичник, — задорным голосом говорит Ева.

Винсент закатывает глаза.

— Я так понимаю, тебя и сегодня дома не будет?

Я замечаю озадаченное выражение на лице Евы и быстро меняю тему, не желая, чтобы она начала задавать вопросы в присутствии моего брата.

— Не ревнуй только потому, что твоя младшая сестра ведет более активную социальную жизнь, чем ты, — поддразниваю я, хватая Еву за руку и таща ее к лифту.

— Девчонки, вы ведь возьмете с собой охрану, да? — кричит он нам вслед.

— Нет необходимости, старший брат; мы проведем спокойный вечер у Евы, наверстывая упущенное, — кричу я в ответ, нажимая кнопку на стене. Прежде чем Ева успевает усомниться в моих словах, я наклоняюсь к ней и шепчу:

— Поверь мне, будет гораздо веселее без папиных прихвостней, которые будут следить за каждым нашим действием.

Глаза Евы удивленно расширяются, но она кивает в знак согласия.

— Мне уже нравится этот план, — шепчет она в ответ, в ее голосе слышится волнение.

Когда лифт открывается, я обнимаю ее и добавляю:

— С нетерпением жду сегодняшнего вечера.

Ева визжит от восторга.

— И я тоже. Я напишу тебе подробности чуть позже.

Я смотрю, как закрываются двери, и оборачиваюсь, чтобы увидеть, как Винсент смотрит на меня скептическим взглядом.

— На что ты уставился? — спрашиваю я, проходя мимо него в свою комнату.

— Ты собираешься просто тусоваться у Евы? Ты же знаешь, что это полная херня. Что с тобой происходит в последнее время? — спрашивает Винсент, следуя за мной, пока я ухожу.

Я закатываю глаза.

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Не прикидывайся дурочкой, Амелия, — огрызается Винсент, его голос низкий и серьезный. — Ты странно себя ведешь в последнее время. А теперь ты лжешь мне о своих планах на сегодняшний вечер. Я знаю, ты что-то скрываешь.

Ненавижу, что брат знает меня так хорошо.

Я останавливаюсь как вкопанная и поворачиваюсь к нему лицом.

— Я не лгу, — говорю я, надеясь, что он поверит мне и прекратит свой допрос.

Он смотрит на меня обиженными глазами, и я вижу мягкость, о которой беспокоится мой отец. Его голос нежен.

— Просто пообещай мне, что бы ни случилось, ты будешь осторожна. Я не знаю, что бы я сделал, если бы с тобой что-то случилось.

Я приподнимаюсь на цыпочки и целую брата в щеку, а затем улыбаюсь ему.

— Обещаю, тебе не о чем беспокоиться.

Зайдя в свою спальню, я закрываю дверь, а Винсент смотрит мне вслед. Как бы я ни ненавидела лгать ему, свой секрет я не смогу раскрыть. Не существует реальности, в которой мой отец одобрил бы отношения с сыном конкурирующей мафии.

Вытащив телефон, я набираю номер Алекса, который я сохранила в своем телефоне как Клэр, и начинаю писать ему:

Я:

Привет, планы изменились, сегодня буду поздно.

Меня пригласили на девичник.

Но все равно приеду повидаться с тобой.

Xoxo.

Готовясь ко вечеру, я чувствую волнение. Ева была права: я давно не проводила вечера с подружками, и, несмотря на то, что мне нравится каждая наполненная страстью секунда, которую я проведу с Алексом, я скучаю по своим друзьям. К тому же это будет приятным отвлечением от постоянной тревоги, что о моих отношениях узнают.

Я надеваю облегающее черное платье и наношу ярко-красную помаду, прежде чем схватить сумочку и выйти из комнаты. Винсент ждет меня в коридоре, скрестив руки на груди.

— Просто тусовка у Евы, да? — подтрунивает он.

— Перестань волноваться, старший братец, — говорю я, проходя мимо него. — Со мной все будет в порядке, я обещаю.

Когда я захожу в лифт, мой телефон жужжит, и я вижу, что Алекс наконец-то ответил.

Алекс (Клэр):

Звучит заманчиво.

У меня есть кое-какие рабочие дела, которые у меня накопились, так что я пока займусь ими.

Не могу дождаться, когда попробую тебя на вкус.

Я улыбаюсь, чувствуя облегчение от того, что Алекс такой понимающий. Когда двери лифта открываются, я выхожу и вижу Еву, ожидающую меня у входа в наше здание. Она ошеломляет своим нарядом: мерцающее серебристое платье, которое обтягивает ее изгибы во всех нужных местах.

— Подруга, ты выглядишь потрясающе! — восклицаю я, обнимая ее.

— Ты тоже! — она хихикает. — Не могу дождаться сегодняшнего вечера. Будет круто.

Швейцар вызывает для нас такси, и пока мы добираемся до клуба, мы успеваем узнать обо всем, что происходит в жизни друг друга. Почти обо всем. Я ничего не рассказываю ей об Алексе или о том, что мой отец рассматривает мою кандидатуру на пост руководителя.

Ева рассказывает мне о своей испанской интрижке, и он кажется именно тем, на кого Ева могла бы положить глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы