– В этом мы с ним похожи. Мне тоже нужно увидеть, как он родится, и в ситуации со Сюзи ребенок должен родиться живым. Более того, есть шанс, что я смогу его вылечить. Представляешь? – Жозе расхохотался. – Я, получается, и правда добрый врач.
– О боже! – Гордон коснулся рукой лба.– Ты сумасшедший.
– Я всего лишь делаю что-то новое. Я спасаю жизни.
– Когда я смогу сказать ему об этом?
– Мне нужно время, дай мне денёк, мне надо всё обдумать и найти правильное решение. Всё-таки это больница, а не дом свиданий для любовников. Постарайся быть с ним мягким.
– День – это нормально, но чем дольше мы ждем, тем сложнее его остановить. Боуль упрямый мужик и ради этого ребенка влезет в любую кашу, пусть даже он всего лишь медэксперт.
– Ох уж эта отцовская привязанность. Как же они не понимают, что иногда лучше оставить своих детей в покое, – заметил Жозе и посмотрел на фотографию своего отца, стоявшую у него на столе.
Когда Сюзи привезли после родов, она была бела как мел. Жозе обошел её и привычно прощупал пульс. Преждевременные роды, которые он спровоцировал, прошли, в общем, успешно, и девочка родилась нормально, хоть и была неизлечимо больна раком. Он открыл дверь и впустил миссис Боуль.
– Входите, миссис Боуль. Как видите, мы старались сделать всё возможное, но мистер Боуль стал угрожать нам и потребовал срочного вмешательства. Более того, он сподвигнул эту девочку на преждевременные роды, лишь бы получить ребенка.
– А где ребенок? – тихо спросила она, всматриваясь в лицо Сюзи. – Я могу на него посмотреть?
– Она в отдельной палате, это девочка. Я могу включить вам экран, – сказал Жозе и включил монитор, на котором был виден ребенок. Крошка спала.
– Боже, мой, как он мог… – вдруг развернулась Дороти и заплакала. Бон Жозе обнял её.
– Да, увы. Извините, но мне и вправду очень неприятно, что пришлось обратиться к вам. Но ваш муж стал предъявлять нам в ультимативной форме свои обвинения, а после того, как родился ребенок, он и вовсе потерял голову. Я хотел бы вас попросить повлиять на него, нам не нужны скандалы, мы хотим спокойно делать свое дело и такое отношение со стороны людей нам крайне неприятно. К тому же, полицейских.
– Я понимаю, понимаю, – зашмыгала носом Дороти Боуль. – Я поговорю с ним, обязательно поговорю.
– Большое вам спасибо. Я знал, что вы, как умная и порядочная женщина, поможете нам в этом, – вкрадчиво сказал Жозе.
– Я поняла, я всё сделаю. А что с этой девочкой будет дальше?
– Её бабушка интересовалась, я думаю, мы отдадим малышку к ней на поруки, пока так.
– Значит, Боуль требовал ребенка в ультимативной форме?
– Да, мэм, именно так. Более того, он пытается надавить на нас и, к сожалению, мы безоружны, мы ведь обычная клиника. Нашей вины нет в том, что мистер Боуль делает детей на стороне. Я и так устроил преждевременные роды, лишь бы он отстал от нас.
– Боуль, – тихо простонала Дороти, – как ты мог…
В её глазах появились слезы, на лице выступило сразу несколько морщин и казалось, она вот-вот упадет в обморок. Но всё обошлось, Дороти стойко выдержала это испытание и буквально через час покинула больницу.
Затем Боуль набрал Артура Абрахама. Он хотел устроить ещё один день посещений для Джоанны Хезерт, которая ненавидела свою дочь. Она ведь была глубоко религиозной женщиной, и внебрачный ребенок её дочери был для неё страшным позором, о чём ей постоянно напоминал святой отец.
Жозе хорошо помнил, как несколько месяцев назад, ведомая прописными истинами, она вошла в палату к Сюзи. Тогда на её худом лице было спокойное, уничтожающее выражение лица. Худая, плотно сжавшая губы, она была похожа на вестницу смерти. И вот теперь она нужна была ему вновь.
Джоанна Хезерт появилась в длинном черном платке, черной блузке и длинной темной юбке. Встретив её у больницы, Бон Жозе был предельно вежлив и обходителен. Он прекрасно понимал, насколько важна её роль, ведь затравленная Сюзи не то, что о самоубийстве не думала, она даже не пыталась покинуть больницу самостоятельно. Словно маленький зверек, она цеплялась за любую возможность влачить свою никчемную жизнь, стараясь хоть как-то добавить сил своей дочери.
– Где она? – тихо спросила Джоанна Хезерт.
– Может, сперва чашечку чаю ли кофе?
Джоанна посмотрела на Жозе. В её взгляде явственно читался и гнев, и ненависть, и вообще все плохое, что могли только выдать глаза. И все же, всё же она пришла. Ох, видимо, ненависть к дочери в ней куда сильнее, чем к нему.
– Нет, спасибо. Просто отведите меня к ней.
– Пренепременно, следуйте за мной.
Жозе провел картой и открыл дверь. Вход в лабораторию был лишь у нескольких лиц. Он с улыбкой посмотрел на старшую Хезерт. Всё-таки воля божья однозначно придает сил при борьбе даже с таким сильным явлением, как кровные узы. И это не могло не восхищать. Он довёл её до палаты Сюзи и открыл дверь. Джоанна внутренне собралась и спокойно вошла внутрь.
Жозе заметил, как изменилось лицо Сюзи. Сначала она обрадовалась, но затем, заметив взгляд матери, замешкалась.
– Мама? Но откуда?
– Замолчи! – строго сказала Джоанна.