Читаем Багровый роман полностью

Он бросает взгляд на металлический рожок и нервно улыбается.

– Да, конечно! – суечусь я, убирая рожок за спину. – Проходите!

Барри заходит в дом, а я быстро окидываю взглядом лужайку и закрываю дверь.

– Все в порядке? – интересуется Барри, сложив руки в замок. – Ты кажешься… встревоженной…

– Когда с тобой такое приключается, будешь встревоженной, – отзываюсь я и приглашаю Барри в гостиную. – Располагайтесь.

Мужчина медленно подходит к дивану и садится.

– У тебя очень уютно! – говорит он, поправляя съехавшие на нос очки.

– Спасибо. – Немного помедлив, предлагаю: – Чай, кофе?

– Стакан воды.

– Стакан воды, – повторяю я за Барри и устремляюсь на кухню.

Я подаю стакан мистеру Уокеру и сажусь напротив. Сделав большой глоток, он ставит стакан на столик.

– О чем вы хотели со мной поговорить?

– Да, точно! Я хотел с тобой поговорить. – Он как будто специально растянул последнее слово, чтобы меня понервировать. – Это насчет того, что произошло вчера…

Я поджимаю губы, вновь вспомнив, как мы с Майклом пробирались сквозь толпу репортеров и как он прижимал меня к себе, ведя к машине. Отметив для себя, что это был некий жест милосердия со стороны мерзавца, я чуть снова не ухожу в свои мысли.

– То, что произошло вчера, чистая случайность, – выдавливаю я наконец.

– Оливия! – восклицает Барри, слегка подаваясь корпусом ко мне. – Я тебя не ругаю и ни в коем случае не хочу осуждать!

– Между нами ничего не было! – как резаная вскрикиваю я, чуть не подпрыгнув на кресле. – Мне пришлось его, пьяного, тащить к себе домой! А наутро…

– Мне Майкл все рассказал, – успокаивает меня мужчина, выдав легкую улыбку. – Это очень мудрый поступок с твоей стороны, Оливия.

– Уж лучше бы я так не поступала.

Со свистом выдохнув последнее слово, утыкаюсь в свои ладони лицом, закрывая его от Барри Уокера.

– Оливия, не нужно себя осуждать за то, что ты помогла человеку в беде.

Тон мистера Уокера кажется мне «отцовским». Каждое его слово наполнено заботой и поддержкой.

– Не каждый сможет протянуть руку такому, как Майкл.

– Да, – вырывается у меня совершенно случайно. – Вы правы…

– Ну, не будем о грустном. Я к тебе по другому делу.

Мистер Уокер лезет во внутренний карман своего пальто и вытаскивает оттуда конверт.

– Что это?

– Сколько ты уже работаешь в издательстве?

– Три года, – отозвалась я.

– И когда в последний раз ты отдыхала?

– Мистер Уокер… – практически шепотом начинаю я, сама не заметив, как эти слова слетели с моих губ.

– Да, Оливия. Я хочу, чтобы после таких событий ты хорошенько отдохнула.

Барри кладет передо мной конверт. Я не осмеливаюсь его взять. Меня будто что-то останавливает.

– Смелее! – подталкивает меня мужчина.

Я беру конверт в руки, осторожно открываю его, и мне на колени падают два листочка. В конверте остается еще третий. Я достаю его, разворачиваю и быстро пробегаю глазами.

– Что… что это такое?

– Я подписал его еще с утра, когда Майкл рассказал мне, какой произошел кавардак, – лучезарно отвечает Барри Уокер. – Я подписал документ о двухнедельном отпуске без твоего заявления!

– Но… как же книга?

– Если хочешь, можешь работать в отпуске, это твое право.

Я беру остальные бумажки и понимаю, что это билеты на самолет.

– Но… как… я не…

– Все оплатила компания, Олли. – Барри поднимается, подходит ко мне и одобрительно обнимает за плечи. – Я хочу, чтобы ты хорошенько отдохнула, прежде чем книга будет отправлена в типографию.

– Но…

– Никаких возражений, Оливия! Ты это заслужила.

С минуту я не могу прийти в себя. Разглядываю билеты, которые говорят о том, что я полечу бизнес-классом в курортный город Ренджис, где целые две недели буду нежиться под солнцем.

– Спасибо! – чуть не плача благодарю я мистера Уокера, встаю и обнимаю его в ответ.

– О-хо-хо! – смеется он. – Только не сверни мне шею!

24 часа спустя

Спустя несколько часов я уже на побережье. Сказать по правде, я давно не отдыхала, только трудилась ради того, чтобы оплачивать ипотеку и более-менее прилично существовать. Я боялась, что репортеры последуют за мной, но этого не случилось, и это кажется мне странным.

Компания сняла мне номер с видом на море. Оно тихое и спокойное, и до него буквально рукой подать. «Как прекрасно!» Я с разбегу кидаюсь на большую двуспальную кровать, застеленную бежевым покрывалом.

– Я на море! – кричу я и, не веря самой себе, закрываю руками лицо.

Разобрав вещи и отписавшись Барри, что со мной все хорошо, я думаю, что стоит один день провести исключительно для себя. «Путевка рассчитана на две недели, поэтому если я уделю себе несколько дней, ничто и никто не пострадает».

Надев купальник, красуюсь перед огромным зеркалом в ванной. Поверх купальника надеваю белую прозрачную сорочку, которую откопала в самый последний момент, беру солнцезащитные очки и огромную соломенную шляпу и выдвигаюсь к морю.

Теплый ветер ласкает кожу. Я иду по каменной дорожке на закрытый частный пляж. Народу мало. Найдя наиболее уединенный лежак, устраиваюсь на нем.

Волны лениво добираются до песка и так же безмятежно уходят. Подхожу к воде, и мои ноги окатывает соленая вода. По телу от удовольствия разбегаются мурашки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь страницы

Багровый роман
Багровый роман

Она старается изо всех сил ради его нового романа. А он едва не пускает пулю ей в сердце.Кто бы мог подумать, что Майкл Ким, самый успешный автор последнего десятилетия и любимец миллионов женщин, живет… двойной жизнью? Оказывается, у него есть собственный подпольный бизнес, где крутятся огромные деньги. Оливия, его новый редактор, об этом пока не догадывается. Майкл и сам не желает, чтобы она узнала о криминальной стороне его жизни, ведь тогда ей будет грозить смертельная опасность. Но однажды Оливия получает сообщение о том, что должно было навсегда остаться в тайне…«Потрясающая история, в которой идеально сплетены тема "от ненависти до любви" и книжная индустрия. И если в самом начале может показаться, что это просто роман, то ближе к середине мы понимаем, что появляется намек на триллер, который ближе к концу разрастается и заставляет переживать за героев, держит в напряжении и не дает оторваться от книги». – Полина (@polly_reads)«Что может быть общего между писателем и его редактором, помимо работы над книгой? Чувства? Да, но точно не положительные. Майкл и Оливия вынуждены работать вместе над новым романом, и это становится тем еще испытанием. Но что, если автор не тот, кем кажется, а его прошлое наступает на пятки? А может быть, он еще и не такой нахал, как казалось Оливии? Чувства, которые невозможно держать в себе, могут перерасти во что-то большее. Но самое главное – выжить». – Анастасия (@anaswon)«Хочется сказать автору спасибо за то, что она смогла прописать персонажей, не скатываясь в однотипное повествование». – Ольга (@themagicofwords)

Вероника Фокс

Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы