Неизвестно, сколько мне удается так просидеть. Я выключила телефон, чтобы Майкл не смог отследить меня по геолокации, и убрала его в сумку. Я буквально разрываюсь от внутренней боли. Хочу реветь и кричать что есть силы. Но нельзя. Мне требуется срочно куда-нибудь уехать, чтобы прийти в себя.
Прислушавшись к звукам, я все же выхожу из кустов и иду по переулку. Освещение не слишком яркое, но его хватает, чтобы видеть дорогу. Несколько раз обернувшись и убедившись, что никто меня не преследует, быстрым шагом направляюсь к главной улице. Нож из руки я так и не выпустила, но, подойдя к более освещенной дороге, все же выбрасываю его в кусты.
Оглядевшись, замечаю парня, курящего около машины. Время позднее, и мне ничего не остается, кроме как подойти к нему и попросить помощи.
– Извините, вы не могли бы мне помочь?
– Что случилось?
Он одет по-простому – спортивный костюм и кепка. На безымянном пальце красуется обручальное кольцо, которое явно ему великовато.
– Мне нужно добраться до города, а телефон разрядился. Не затруднит ли вас меня туда подвезти?
– Конечно! Я как раз еду забирать жену с вечерней смены, – отвечает мужчина спокойным голосом. – Она не любит, когда я курю, поэтому, чтобы салон машины не пропах дымом, украдкой дымлю вот так.
– Очень оригинально.
– Поехали, а то холодает!
Я понимаю, что мне безмерно повезло. И что, скорее всего, завтра утром у моей двери будет сидеть Майкл. «Никогда его не прощу. Хватит с меня роли жертвы. Он недостоин меня», – сев в машину и пристегнувшись, решаю я.
Глава 40 Майкл
– Оливия! – зову я, вертя головой.
«Куда же она пошла?!» – задаюсь вопросом, припоминая расположение ближайших улиц. Кинувшись к ведущему в лес повороту, не обнаруживаю никаких следов.
– Черт! – ругаюсь вслух, нарушая царящую вокруг тишину.
Галопом бегу в дом, хватаю телефон, набираю ее номер, но в ответ слышится: «Абонент – вне зоны действия сети. Оставьте сообщение».
– Проклятье!
Закрыв глаза и вздохнув, начинаю размышлять. «Сейчас нужно успокоиться и не поддаваться эмоциям». Быстро переодевшись, спускаюсь во второго этажа и снова выбегаю на улицу. Пробегаю пару кварталов, безустанно выкрикивая ее имя на каждом шагу. «И снова ни единой души! Черт!.. Чисто теоретически есть три места, куда она могла поехать. К себе Ви вряд ли заглянет, поскольку знает, что туда я примчусь в первую очередь. Остаются подруга и Барри Уокер. К последнему ей не хватит смелости заявиться в столь поздний час, поэтому… Да, она могла отправиться к Роуз. И есть еще запасной вариант в лице Маргарет», – рассуждаю я, быстро анализируя ситуацию.
Расстроенный до глубины души, я возвращаюсь обратно в свой дом, набираю номер Барри и стремительно переодеваюсь в более удобную одежду.
– Майкл? – раздается в трубке полусонный голос Уокера.
– Извини, что так поздно…
– Что произошло?
– Оливия пропала.
– Как?! – кряхтя, спрашивает он, видимо, поднимаясь с кровати.
Поставив звонок на громкую связь, я продолжаю сборы.
– Мы повздорили, поскольку мне на почту пришли угрозы, и Оливия их увидела.
– И ты не попробовал успокоить ее и поговорить?!
– Почему же? Я старался, – сообщаю в ответ, надевая спортивные штаны и отыскивая чистую футболку. – Но Олли была в ярости. Схватила нож и, угрожая мне, ушла из дома.
– Хорошенько же ты ее довел, Майкл…
Повисает тишина.
– Вообще не знаю, куда она пошла… – тихо признаюсь я.
– Так что, созываем группу поиска?
– Далеко она уехать не могла. Но телефон у нее выключен. – Я нахожу футболку, натягиваю ее и беру телефон в руку. – Я полагаю, она могла поехать к Роуз или к Маргарет.
– Роуз в отпуске, поэтому вряд ли она явится к ней, чего не сказать о Маргарет.
– Позвонишь ей?
– Да, я предупрежу ее.
– Спасибо, Барри.
– Рад помочь, ведь я в долгу перед тобой.
– Как найдем Оливию, обязательно поговорим о выплате твоего долга.
– Договорились.
Пожалуй, кроме Шона, он единственный товарищ, который всегда готов мне помочь. Но, по правде говоря, в большей степени на него давит долг, который он регулярно выплачивает уже в течение нескольких лет. Благодаря мне его издательство осталось на плаву, когда дело шло к разорению. И все же, несмотря на это, Барри до сих пор относится ко мне как к младшему брату. И меня подобное не может не радовать.
Выдохнув, я набираю номер Кипера, начальника полиции Крейгена, хотя я не уверен, что он ответит. Впрочем, после нескольких гудков раздается его голос:
– Майкл? Какими судьбами?
– Здорóво, Кип. Мне нужна твоя услуга.
– Все, что хочешь!
– Ты уверен в своих словах? – желчно отвечаю я, разыскивая ключи от машины.
– Да, мой сладкий! Ха-ха-ха!
– Слушай, Оливия исчезла. Мы поссорились, и она пропала.
– Прошло больше суток?
– Нет, но проблема в другом – кто-то присылает мне угрозы, и Оливия тоже в опасности.
– Вот оно что…
– Я тебе скинул на почту ее описание и во что она была одета.
– Уже?
– Да.
Я слишком осторожничаю, всегда заблаговременно составляю портреты всех близких на тот случай, если они вдруг пропадут. «Чертов параноик!» – ругал я себя раньше, но сейчас эта привычка все же оказалась полезной.