Читаем Багровый закат над Западным морем (СИ) полностью

Глава резко остановился прямо над ним, словно наткнувшись на невидимое препятствие. Сипя, он выпустил из рук трезубец и потянулся к горлу, кожа вокруг которого покраснела. Зубья выпущенного Маварэгом оружия болезненно ударили Аруога в плечо, но почти не повредили кожу.

Одной рукой Аруог удерживал Маварэга, сжимая горячую воду вокруг его горла, а второй призвал свой трезубец. С трудом поднимаясь со дна и стараясь не обращать внимание на нестерпимую боль в боку, он в последний раз посмотрел Маварэгу в глаза и нанёс решающий удар.

Безжизненное тело Главы опустилось на мостовую, и площадь разразилась гулом голосов. Едва удерживая равновесие, Аруог нашёл среди гудящей толпы свою супругу и поднял вверх трезубец. Он победил в этой битве для неё иблагодаряей.

Горн протрубил дважды, знаменуя конец боя, и на площадку выплыл старец Игимур. Он поднял руку, взывая соплеменников к тишине. Когда голоса стихли, старец объявил:

— Место Главы племени Улиан по Закону силы получает Аруог, Лунный наследник рода Арагерра.

Аруог бросил взгляд на поверженного противника, и лицо Маварэга показалось ему непривычно умиротворённым.

Ещё раз вскидывая вверх трезубец, Аруог закричал:

— Следующий вызов получит незаконный Правитель Бездонного моря!

Вместо уже ставшего привычным гула с площади доносился приглушённый стук. Один за другим Оиилэ формировали в руке водяное оружие. С задних рядов кто-то крикнул: «Раириг!»

— Вызов! — вторил кто-то из первых рядов, ударяя оружием о каменное дно.

— Вызов! Вызов! Вызов! — на каждом повторении уже давно забытого потомками Лаан слова «Раириг», дно сотрясалось от ударов. А вместе с ним дрожала и вода. От площади к домам расходились ритмичные волны.

— Раириг! — крикнул Аруог, присоединяясь к соплеменникам.

Уже давно никто в Бездонном море не вызывал Правителя на бой столь древним способом. Эта дрожь земли прокатится по всем городами и дойдёт до Ругоии Гиугин, предупреждая Лоумарра, что его очередь следующая.

Как только Аруог опустил трезубец и его качнуло в сторону, Ривэирр и Вэимар подхватили его под руки и увели с площади. За ними следом торопились Рриану и Анарэн.


— Странно, — сказал Анарэн, залечивая рану Аруога, — она уже затягивается.

Удивление жреца было обоснованным — раны от ударов, нанесённых со злобой или ненавистью, залечиваются тяжело и медленно. Но Маварэг, бесспорно собиравшийся его убить, почему-то не вкладывал в свои удары большой злобы.

— Тем лучше, — ответил Аруог. — Значит я смогу раньше сразиться с Лоумарром.

Анарэн вздохнул и покачал головой.

— Я уже один раз подвёл вас и не проверил твою Волю. Второй раз я уже так не ошибусь, — сказал Анарэн, доставая из кармана полупрозрачный лунный камень.

Жрец, не церемонясь, приложил его ко лбу Аруога и произнёс:

— Иррэ Маал!

Камень ярко вспыхнул, но жрец почему-то нахмурился.

— Будь ты обычным Оиилэ, я бы сказал, что ты наполнен Волей. Но как Лунному наследнику, который вызывает на бой Правителя, я скажу, что тебе нужно восстановиться. Даже не думай плыть в Ругоии Гиугин, пока не восполнишь силы, — сказал Верховный жрец, убирая камень назад в карман.

— И сколько мне ждать?

Жрец пожал плечами.

— Не меньше одного лунного цикла.

Аруог сжал челюсть, и на скулах у него заходили желваки.

— Мы не можем столько ждать. Эгиарр наверняка уже в Ругоии Гиугин. Нельзя давать ему лишнее время.

— Аруог, — Рриану взяла его за руку, — Анарэн прав. С кознями Эгиарра мы как-нибудь разберёмся, но с твоим поражением в бою поделать будет уже ничего нельзя. Прошу тебя, пожалуйста, давай подождём.

Он вздохнул и отвернулся к окну, задумчиво глядя на площадь, по-прежнему пестревшую разгорячёнными зрелищем Оиилэ.

— Хорошо. Мы подождём. Но не больше одного лунного цикла. У нас каждый день на счету.

--

«Ригаали Улиан — Ригаали Лаан»— с Оагин Эёл переводится «Да обретут Улиан силу — да обретут силу Лаан».

--

Глава 12

Анарэн уплыл, а Диана прилегла на кровать рядом с супругом и уткнулась лбом ему в плечо.

— Когда он занёс над тобой трезубец, на мгновение мне показалось, что в мире не осталось света, — прошептала она. — Во время поединка мне было так страшно. Давай не будем торопиться, Аруог. Умоляю.

Его губы едва ощутимо коснулись её макушки.

— Во всех Воля Океана, Рриану. Свой век не продлить, как ни старайся. В следующее новолуние я поплыву в Ругоии Гиугин.

— Мыпоплывём! Я отправлюсь с тобой.

— В Скалистый город? Нет, Рриану. Только не туда.

— Или мы поплывём вместе, или ты не поплывёшь вовсе!

В тот день Аруог так и не дал своего согласия, поэтому следующие две недели Диана потратила на уговоры и убеждение и не сдалась, пока супруг не пообещал, что в Ругоии Гиугин поплывёт вместе с ней и Ривэирром.

Силы его восстанавливались медленно, и Анарэн уже не раз намекал, что, возможно, поединок лучше отложить ещё на один месяц, чем неоднократно навлекал на себя гнев Аруога. На третий день после полнолуния жрец заявил категорично:

— Если ты поплывёшь сейчас, то проиграешь!

За это он был немедленно отправлен назад в Риа Ораил и объявлен персоной нон-грата в их магиу.

Перейти на страницу:

Похожие книги