Читаем Bagul (СИ) полностью

Вернувшись из Большого Города домой, Данила начал наводить капельный парково-хозяйственный день* (*прим. Парко-хозяйственный день в Вооружённых силах. В этот день солдаты наводят чистоту и порядок на территории своей воинской части, в парке техники и в казарменных помещениях. Стандартно по распорядку ПХД проводится каждую субботу.), в здании, вымыв с хозяйственным мылом полы заблаговременно настругав от старого обмылка мыльную стружку в ведро с водой. В этот же день, его до помывки старого напольного покрытия, заботливо пропитанные морилового* (*прим. пол имел цвета морилки) цвета краски, Данила изволил перебелить старинную русскую печь, а также весь потолок, в последствии чего, он был занят покраской синькой*(*прим. синька - раствор органического красителя - метиленовой сини.), того, что только что побелил известкой. Удовлетворенный проделанной работой, Данила менял скатерть, не стиранную со времен поминок, как в окно постучали.

- Здравствуй Данила Николаевич, - проговорил вошедший, больше напоминающий пугливого кота манула по-своему телосложению глава администрации Богомягков Вадим Александрович.

- Прости меня, я на поминках не был, в Большой Город по делам катался, - пожав руку Данилу, продолжил председатель села. - Но на кладбище у деда с холма побывал. Хорошее место выбрали, и что самое главное рядом с сыном и женой положили. Хорошо сделали все, молодцы.

Данила пролежал механически тереть пол половой тряпкой и дальше наводить марафет в зале, словно, не замечая разувающего валенки у порога, одетого в изящную дубленку и не менее изящную мужскую лисью шапку гостя. Что тут сказать, прекрасным можно быть даже в валенках и лисьей шапке на макушке, тем более в деревне.

- Как охота Данила Николаевич? - поинтересовался местный кулак, которого из-за своего ума и умением обходиться с людьми поставили главой поселка. Хоть он и годился в отцы парню, все же рамки приличия и уважения глава села соблюдал, подобно посту в церкви. По своей жизни Вадим был человеком доброго, добрейшего и даже доброжелательного склада характера и темперамента. За то, что по имени отчеству он называл даже дошколят, и уважал всякого, вне зависимости на его состояние или благополучие, в народе главу села стали называть не иначе как "Добрый Боров". Однако унаследовав отцовские гены, ведущего свой род напрямую от запорожских казаков, Вадим Алексеевич не был жирным: своим сбитым телом, упругой фигурой он скорее напоминал Тараса Бульбу, по одноименному произведению Николая Васильевича Гоголя, которого в свою очередь перед самой войной любили делить два братских народа, выясняя его национальность, которая на самом деле была не важна в литературе.

Данила уже расстелил стол новой чистой и проглаженной скатертью, устелив по верх которой материну клеенку с цветами, привезенную еще с довоенного Города.

- Как охота? - кое как сняв с мозолистых ног валенки, и поставив обувь рядом с ичигами* (прим. Ичиги - вид лёгкой обуви, имеющей форму сапог, с мягким носком и внутренним жёстким задником. Ичиги были широко распространены у татар и стали неизменным элементом татарского национального костюма. Были также распространены у кавказских и среднеазиатских народов, а также терских и кубанских казаков. Имеют широкую популярность в Забайкалье) спросил, пройдя по чисто вымытому полу Вадим Александрович. - Говорят гураненка*(*прим. гуран (сиб., монгольск.) - дикий козел, самец косули.) стрельнул. Молоток. Весь в деда пошел, царство ему небесное не к ночи помянутое, - перекрестившись тремя перстами на Казанскую икону Божией Матери, произнес глава.

- Да было дело, - скромно не любивший хвастаться по его версии мелочам, Данила все же от излишней похвалы залился в щеках алой зарей. - Бабы на поминках жареху*(*прим.авт. жареха - блюда, приготовленные из свежей распотрошенной, туши говядины или свиньи, а также внутренних органов убитого зверя) устроили с бухлером и бузами (прим. Позы - название на русском языке традиционного бурятского (бур. бууза) и монгольского (монг. бууз) блюда.)

- Хорошо помянули старика, молодцы. - произнес Вадим Александрович, озираясь по сторонам на приведенные в порядок помещения. - Мужики говорят старый хозяин в тайгу вернулся, видел небось?

- Видел пару раз, - спокойно начал Данила, расстилая ковры и закончив уборку по дому, усевшись рядом за столом закурил. - Две головы, как и положено. Мяса под тонну, не меньше. Меха на загляденье. На один мех, дядя Вадим можно похожий на дедов дом участок в Большом Городе купить.

Описание двуглавого медведя со слов Данилы в точности совпадали с тем, что говорили деревенские охотники. Смотрящий во все стороны зверь, увешанный латами из толстенного меха и восьми центнеров мышц, не пропускающий не одной пули, гордо расхаживал по своим новым владеньям, осматривая и приглядывая за хозяйством. С тех самых пор, как он поселился, черные лесорубы стали бояться вообще заходить в лес, не то что в глубь непроходимой вековой тайги. Там теперь царили гармония за руки держась с порядком, под предводительством нового хозяина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее