В углу дернулась тень, послышался всхлип. Мальчишка сжался в комок, не поднимая головы. Винчестер подхватил его на руки и вместе они бросились на выход, зная, что их в любом случае отпустят. В этом же и был весь смысл? За спиной хлопнула дверь. Расслабляться было нельзя. Они знали, что делали, надеясь, что у них все получится.
Воздух на улице показался ледяным, промораживающим воспаленное нутро. Небо было черным, ни единой звезды не светило в тот момент, когда Винчестер бросил горящую зажигалку в дорожку из святого масла. Дом вспыхнул быстро, святое, очищающее пламя охватило проклятое строение, разгораясь жарче чем когда либо. Они схитрили, смешали масло с бензином, осветив потом и его.
В треске пламени слышались стоны, мольбы о помощи, но Лесли лишь заткнула Маркусу уши, уводя брата вслед за семьей к машинам. Это был самый радикальный метод из всех, что они могли придумать. Не было никаких записей, о том, что кому-то удавалось прекратить кровавую цепочку, и они решили очистить землю. Буквально.
Уставший разум, ослабленный потерей крови, отстраненно перебирал события, пока они усаживали её родных на заднее сидение. Лесли рухнула на переднее, наконец переведя дыхание. Святой огонь долго не погаснет, выжжет все проклятое, и может быть часть леса, чему уже свидетелем она быть не хотела.
Они ехали в полной тишине. Винчестер бросал на неё косые взгляды, пытаясь понять, не отрубится ли Лесли прямо там, но она давила из себя улыбку.
Комментарий к Часть 11
За это время много чего произошло, но история идет к концу как и должна. Спасибо тем, кто все еще ждет, пока я соберу себя для того, чтобы написать продолжение.
Мы уже не просто близки к финишу.
========== Часть 12 ==========
Они остановились в более чем в двухстах километрах от дома, в пустом мотеле, готовом развалиться. Ехать дальше было невозможно. Силы кончились, как и бензин. В глуши, в которую они умудрились забрести, едва ловил телефон. Дин сам снял им номера, вручил ключи и помог подняться на второй этаж. У Лесли не было слов, иссякли даже мысли.
— Я заправлю машину и раздобуду лекарств, а ты будь здесь.
Она кивнула, не готовая двигаться куда-либо. От потери крови голова кружилась, и нестерпимо клонило в сон. Лесли посмотрела вслед удаляющейся Импале и закрыла за собой дверь. В номере мотеля было душно, но никто не решался открыть окно. Лесли казалось, что её вот-вот разорвет на части. Она хотела бежать, не оглядываясь, и не могла пошевелиться. Туго перевязанные руки ломило, и эта боль была единственным, что заставляло её смотреть вокруг, не уходить в себя.
Этот ужин Лесли взяла на себя, и в этот раз не было ни единого комментария о её способностях в готовке. Мать сидела на скрипучем стуле, держа горячую кружку, смотря как медленно исчезает пенка кофе. Отец едва ли сказал больше слов, чем его жена, сжав на столе кулаки. Маркус сидел, уткнувшись, в телевизор, пытаясь понять суть какого–то глупого шоу про поиск спрятанных сокровищ. Он отрешен, словно мир продолжал идти куда-то без него. Лесли его не трогала, молясь, что он сможет справиться.
Только Лукас, единственный, кто был способен нормально функционировать. Мальчик вызвался помогать с готовкой. Он увлеченно нарезал салат, пока остальные сидели в полной тишине. Лесли держалась, каждые пару минут, говоря себе, что они справятся, что они одна семья, а значит если смогла она жить после всего, что видела, то смогут и они. Она отведет мальчишек к мозгоправу, как и родителей, если так будет нужно.
Закипели макароны на плите. Лукас бросился помогать, забирая прихватки из её рук. Не будь она так слаба, то удивилась бы его бойкости. Мальчик принялся раскладывать скромную еду по тарелкам, разлил еще чая. Лесли потрепала его по голове и прижала к себе.
— И часто такое случается? — спросил отец.
Лесли не сразу поняла, что он имел в виду, а потом села на стул, шаркнув старыми ножками. Мать смотрела исподлобья, но была так же внимательна. Лесли перевела дух, она все же продолжала надеяться, что родные каким-то образом все забудут и не будут лезть дальше. Снова забыла, что они были похожи.
— Что именно? — уточнила она, смотря в свою тарелку.
— Ты поняла.
Поднять взгляд на отца оказалось сложнее, чем она могла представить. Никогда она еще не видела его таким разбитым, потерянным, и в то же время, впервые он смотрел на неё с… уважением? Она могла бы поклясться, что это было именно это выражение лица. Много лет, приходя с охоты в очередной вонючий мотель, Лесли представляла, какого оно, это самое уважение, она размышляла о том, как бы могла заполучить его, доказать, что она куда лучше, чем просто отбившаяся от рук идиотка. Сейчас же она не испытала ничего. Не хотела окунуться в долгожданное поощрение, не расправила плеч, не подняла подбородок.
Лесли ткнула вилкой в макаронину.
— Не с моей семьей, — она пыталась есть, чтобы заполнить паузы, успеть подобрать слова, — Обычно, это другие люди, которых я не знаю. Я прихожу, спасаю кого могу, и уезжаю, чтобы не напоминать им о том ужасе, что они пережили.