— Тише, Лисюш, — нежно погладил ее по голове Джейк. — Это просто страшный сон. А ты на что рассчитывала? Думала, после удара молнии приснится единорог? Или фея? После аналогичного удара мой друг Джесси целый год видел дурные сны, в которых торгаш-хач торопил его с выбором ковра, угрожая ножом, но Джесси никак не мог выбрать! С тех самых пор, мой друг…
— Что за хуйня, Волчонок? — возмутилась Лизи, но тут ее перебил ор из-за двери.
— Да отъебись ты от меня, хуев пидорас! — визжала Нина. — Оставь меня в покое!
— Ой, Лисюнь, — отмахнулся Джейк. — Не обращай внимания. Братка и Нина всю ночь проскандалили! Пусть сами разбираются, а тебе нужно сегодня полежать в тишине и спокойствии… Сходить тебе вниз за завтраком?
— Нет, я пойду! — бунтовала Лизи, порываясь встать, но Джейк каждый раз укладывал ее заново. — Да хватит, жид ебучий! Отпусти! Я должна вмешаться и помочь сестре отъебаться от кошиного ебача!
— Ладно, — подкатил прекрасные синие глаза Джилленхол и достал из прикроватной тумбочки бонг. — Ммм? — протянул он Лизи уже зажженный агрегат. — Я слыхал, что травка очень благоприятно влияет на мозг человека при ударе молнией…
— Ну ладно, — улыбнулась Лизи. — Давай дунем, а потом пойдем на разборки, — сделала она глубокий напас и задержала дыхание. — Хотяяя… — выпустила она огромный клубок дыма из легких. — Хуй с ними! Что я не видела на их разборках? Давай лучше спустимся и позавтракаем, а то что-то я голодная такая…
— Отличная идея, Лисюш, — хитро прищурился планокур из шара, ведь знал, что марихуана всегда успокаивает жену, делая ее добрее и не на шутку толерантнее.
Джилленхолы спустились на кухню и приступили к готовке завтрака. Через десять минут, когда они уже уселись за стол, в столовую ворвался Декстер.
— Угомоните, блять, эту дуру! — заорал он, подлетев к кухонному гарнитуру и открыв один из ящиков. — Да где все ножи?
— Ой, братка, — сказал Джейк, натолкав в рот до отказа мясных консервов. — А они все грязные в раковине лежат.
— А ну иди сюда, пидор! — влетела в комнату и Нина.
— Ой, ну как же вы надоели уже… — подкатила добродушные, но упоротые глаза Лизи. — Почему нельзя жить в мире и гармонии? — накинула она неуместный вопрос, кушая яишенку с бекончиком.
«Эй, Нина, хули ты задумала, я не поняла?» — возмутилась Красная Королева в голове у девушки, которая в это время ненароком взглянула в сторону раковины, слушая мудрый совет своей модной сестры.
— Все! Заебал, хуев Декстер! Ненавижу тебя! Если не хочешь покинуть мою жизнь по-хорошему, то я тебя убью, мразь! — заорала Нина, схватив из раковины нож, даже не побрезговав тем, что тот был в мясных консервах.
Девушка резко подпрыгнула к парню-жертве и быстро взмахнула ножом, наточенный хлеще некуда каким-то безумцем. Но какая-то неведомая сила не позволила нанести удар. Недолго думая, Нина вложила нож в руку мужа и черканула ею по его лживому кадыку. В ту же секунду Декстер схватился за горло, откуда хлынул фонтан крови.
— Ты убила его… — констатировала факт Лизи, промокнув мякоть хлебушка в яичном желтке.
— Без паники, пацаны, я все исправлю! — поспешил успокоить сестер Джейк, вываливая в рот остатки мясных консервов прямо из банки и стуча рукой по ее дну. — Ну что там у тебя, братка? — поинтересовался он, отставив банку в сторону и отряхивая рука об руку. — Горло перерезали? Ну, ничего, с кем не бывает?
— Не трогай его! — отчаянно завизжала Нина. — Я хочу, чтобы он умер, захлебнувшись собственной кровью! Мне не избавиться от него иным способом! Позволь ему сдохнуть!
— Уверен, есть более гуманный способ. Для вас обоих, — отмахнулся Джейк, усаживаясь на колени перед Декстером, повалившимся на пол, и зажал ему рукой рану на шее. — Вы ведь знаете, что в свое время я промышлял торговлей людьми. Так вот, была одна ситуация, когда рабы волею судеб лишились моего надзора и оказались в чудовищных условиях. И тогда они пытались вот таким вот чудовищным образом вскрыться… Лисонька, будь так любезна, подай аптечку.
— А откуда мне знать, где тут аптечка? — спросила Лизи, отхлебнув немного ванильного капучино.
— Ээээм… Действительно… Да и нет тут ее, — почесал макушку Джейк, убрав руку от шеи Моргана, отчего из нее вновь хлынула кровь. — Ой, ой, ой! — поспешил исправить он ошибку и вновь зажал рану. — Тогда возьми в верхнем ящике стола кулинарные нитки… — махнул Джилленхол рукой в сторону. И откуда ты только успел узнать расположение вещей в этом доме? Вы же только вчера сюда приехали? Что говоришь, Джейки? Чуешь все своим кожаным носом? И ни одна деталь не уйдет от твоих прекрасных синих глаз?
— Курочку запечь хочешь, Волчонок? — беззаботно спросила Лизи, поднимаясь со стула.
Нина же стояла как вкопанная, а в ее голове разгорался грандиозный скандал с Красной королевой.