Читаем Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) полностью

— Лизи, просто забей, — сказала Нина, осматриваясь по сторонам. — Ты лучше посмотри, куда мы попали! — обвела она рукой вагон, полностью напичканный разными продуктами, которые перевозил по железной дороге явно какой-то безумец.

Такой поворот событий приободрил Лизи. Девчонки отыскали пиво и всяких закусок под него, сделали из кульков уютное гнездо и открыли по бутылке.

— Что ж, за новую жизнь! — произнесла тост Нина, с улыбкой посмотрев на сестру, и подняла вверх бутылку.

— За новую жизнь! — повторила Лизи, улыбнувшись уголком рта, ведь несмотря на произошедшее сегодня, была не на шутку рада, что сестра пришла в норму. 

Глава 18: Две сестры на границе Грейди, Оклахома

Сестры ехали несколько дней. Периодически они спрыгивали с поездов, когда их чуть было не ловили охранники, затем пересаживались на другие, в каждом из которых непременно находили открытый вагон с вкусняшками и алкоголем. Не было и дня, чтобы Нина и Лизи находились в трезвом уме, поэтому даже представления не имели насколько далеко уехали от Лос-Анджелеса.

Вскоре путешествия по железной дороге порядком наскучили, и сестры решили окончить путь, спрыгнув с поезда на перегоне между двумя станциями, находящимися где-то в округе Грейди штата Оклахома. Лизи и Нина спустились с насыпи и пошли через кукурузное поле, в надежде найти какой-нибудь небольшой населенный пункт. Они шли очень долго, уже наступил вечер, и было решено заночевать прямо под открытым небом, ведь силы были на исходе.

С утра их разбудило солнце, припекавшее, как в самый разгар дня. Лизи и Нина отправились дальше в путь. Они шли уже несколько часов, но не встретили ни единой души и даже намека на какой-то город или поселок. Сестры изнывали от жары, жажды и голода.

— Блять, это ебучее кукурузное поле никогда не закончится, — ныла Лизи.

— Я больше не могу идти, у нас не осталось ни еды, ни воды. Мы так и сдохнем тут, в этой вонючей Оклахоме, — психовала Нина, еле перебирая ногами. — Блять! Тут даже связи нет! — подняла она телефон выше кукурузных колосьев, надеясь поймать сигнал.

— Хуево поле! — воскликнула Лизи и остановилась, чтобы снять лабутены. — Я себе все туфли уебала!

Когда она разулась, путь был продолжен. Лизи то и дело ныла и ойкала каждую пару метров, наступая на какую-нибудь колючку.

Вдруг кукурузное поле оборвалось. Девушки остановились и охуели, увидев зеленый луг, за которым виднелась небольшая ферма. У Лизи и Нины на радостях открылось второе дыхание, и они бегом рванули вперед.

Добежав, сестры внимательно огляделись по сторонам. Ферма состояла из довольно большого, но небогатого дома, загона для скота да амбара с огромными воротами, у которых был припаркован старенький облезлый пикап.

Сестры подошли к дому и постучали, но никто не открывал. Тогда они направились к амбару, замка на котором, на их удачу, не было, а ворота оказались просто закрыты на засов.

— Давай зайдем и подождем хозяев фермы, я уже не могу находиться на этой жаре, а там должно быть прохладнее, — предложила Нина.

— Ну пошли, — согласилась Лизи, сдвинув засов в сторону.

В амбаре действительно было куда комфортнее, чем снаружи. Он был донельзя завален мешками с зерном и кукурузой, а на полках стояли разнообразные заготовки в банках. Девочки были очень голодны и решили открыть одну, надеясь на доброту и прощение хозяина фермы. После еды Лизи и Нина присели, опершись на мешки и, утомленные дневным зноем, уснули.


Лизи проснулась, когда что-то холодное уперлось ей в лоб. Она открыла глаза и увидела направленное на нее дуло двустволки. Двери амбара были распахнуты, и закатное солнце освещало полного человека с ружьем так, что невозможно было разглядеть лица. Лизи пихнула сестру в бок.

— Блять! — вскрикнула Нина и вжалась в мешок.

— Кто вы и что забыли на моей ферме? — спросил строгий женский голос.

— Мы… Мы просто заблудились и случайно наткнулись на вашу ферму, но не застали вас и решили подождать здесь, — стала оправдываться Лизи. — Простите нас за вторжение и за то, что покусились на ваши запасы…

— Не убивайте нас, ну пожалуйста. Мы люди хорошие, — застонала Нина умоляющим голосом.

— У нас в Оклахоме принято радушно встречать заблудшего путника, поэтому я помогу вам. Вставайте и идите за мной, — сказала женщина, опустив ружье.

Сестры удивленно переглянулись и, взявшись за руки, последовали за хозяйкой фермы. Но вдруг это какой-то развод? Выйдя на улицу, они смогли разглядеть странную женщину. Невысокая, немного полная, но крепкая, длинные русые волосы заплетены в растрепанную косу.

— Меня зовут Глэдис, — сказала хозяйка, заводя сестер в дом. — Вот, держите, поешьте, — она поставила на стол два стакана холодного молока и тарелку овсяных печений.

— Кто вы такие? Что с вами произошло? Почему вы такие потрепанные и голодные? — накидывал вопросы добрый голос Глэдис, когда сестры доели.

Девушки замолчали, придумывая, что бы такого наплести этой доброй женщине. Лизи только хотела было раскрыть рот, как Нина заговорила первой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже