Читаем Байкер (СИ) полностью

Спустя неделю Диана все еще недоумевала. Рэндалл прочно обосновался в доме и, казалось, взял на себя роль погибшего старшего брата; но чего ради? Ни один, самый дотошный и пристрастный наблюдатель не заподозрил бы в нем никаких чувств к Диане, кроме братских или дружеских. Даже сама Диана – а кто мог быть пристрастнее? – искала и не находила в нем никаких намеков на любовную страсть. Так чего же ради он обидел Чандру (Диана уже знала от брата об их ссоре), с которой его связывала, по меньшей мере, дружба?.. Приехав осмотреть пациентку через три дня после переселения Рэндалла, Чандра не сказала с ним и слова и демонстративно не смотрела в его сторону. Он тоже с ней не заговаривал, но держался как ни в чем не бывало, словно никакой ссоры и не произошло. Диану почему-то это задело. Ведь Чандра выхаживала его уже дважды, и он мог бы не вести себя, как неблагодарная сволочь. Нет, Диана ни в коем случае не упрекала его, но все же ей было обидно за Чандру. Она даже перестала воспринимать ее как соперницу… Чандра очень удивилась бы, узнай она, какие чувства вызывает у противной девчонки.

На новом месте Рэндалл освоился очень быстро; Диана, переехав в мастерскую, некоторое время чувствовала себя не совсем в своей тарелке, Рэндалл же будто жил в ее доме всю жизнь. Это ощущение он сумел внушить и брату с сестрой.

Он никогда не просил о помощи, хотя часто в ней нуждался. По мнению Дианы, ему очень не помешал бы уход хорошей сиделки – но Чандра и по прошествии месяца ни разу не поинтересовалась его самочувствием, а если и смотрела в его сторону, то взгляд ее скользил по нему, как по пустому месту; - а Диана не смела предлагать ему помощь, опасаясь его обидеть. Зато Дани, как ни странно, этого совершенно не боялся и вообще общался с Рэндаллом без прежней робости. Да и тот стал гораздо снисходительнее к мальчишке, и если обращался с просьбами, то только к нему; Диану же сам опекал более, чем она в том нуждалась. Со стороны их маленькое "семейство" (включая Чандру) смотрелось, вероятно, весьма странно. Да только смотреть было некому, жили они очень замкнуто. Диана и Рэндалл никуда не выходили, только Дани продолжал свои ночные загулы, но домой никого не приводил. Друзей, кроме Рэндалла, у него по-прежнему не было.

Спустя месяц, когда Рэндалл отбросил свои костыли и пошел сам, хоть неуверенно и прихрамывая, Чандра снова не проявила к этому ни капли интереса, пусть даже чисто медицинского. Они продолжали упорно игнорировать друг друга, так что Диане, в конце концов, стало больно на это смотреть. Она долго молчала, боясь сунуть нос не в свое дело, но всякому терпению приходит конец. Однажды она выбрала минуту, показавщуюся ей подходящей, и завела разговор с Чандрой на интересующую ее тему (к Рэндаллу она так и не осмелилась подойти с этим).

- За что ты злишься на Рэнда? – спросила она, когда Чандра закончила ее осматривать и мыла руки. На ответ она не особо надеялась, но Чандра, не поворачивая головы и сосредоточив все внимание на тоненькой струйке тепловатой воды, фыркнула:

- За то, что он болван.

- Не понимаю… - недоуменно протянула Диана.

- Чего тут понимать. Болван и есть. Намутил, накрутил… а расхлебывают другие. Между прочим, в смерти твоего брата виноват по большей части Рэнд, голову на отсечение даю.

- Что ты такое говоришь?

Чандра нарочито тщательно закрыла кран и повернулась, промокая руки видавшим виды полотенцем. Ее глаза горели недобрым изумрудным пламенем.

- Брай ведь терпеть его не мог. А Рэнд сделал все, чтобы его знакомые думали, будто мы с ним вместе. И Брай взревновал меня к нему, понимаешь? Взревновал так, что попытался его убить – и сшиб его с байка; а когда не получилось убить Рэнда, попробовал прикончить меня – чтоб, мол, не досталась никому. Но и со мной ничего у него не получилось, и тогда… - Чандра многозначительно помолчала, без капли сочувствия глядя в наполнившиеся слезами глаза Дианы. – Не пойму только, зачем Рэнду понадобилось это представление. То есть, сначала я подумала было, что он это все всерьез, но после…

- Что после?

- Он заявил, что нам с ним не по пути, - недобро усмехнулась Чандра. – Заявил так и сбежал сюда, к тебе… Только ты, девочка, нос не раскатывай – с тобой ему тоже не по пути. Сбежит и от тебя, вот увидишь… причем в ту минуту, когда ты менее всего будешь этого ждать.

- Ты так говоришь, потому что он тебя бросил… - не очень уверенно проговорила Диана.

- Думаешь, ревную? – Чандра пренебрежительно махнула рукой. – Вот еше. Баба с возу, кобыле, знаешь ли, легче. Меньше проблем и нервотрепки.

- Я тебе не верю…

- Это уж как тебе угодно. Забирай его, владей, пользуйся – если сможешь – я слова не скажу.

Из всего сказанного Диана уяснила, что, во-первых, на самом-то деле Чандра к Рэндаллу очень не равнодушна; а, во-вторых, возможно, что и Рэндалл к ней тоже не равнодушен…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме