Читаем Байкер (СИ) полностью

- Ди, - снова заговорил Дани, - а как там дома? Брай еще злится?

- Еще как! То и дело поминает тебя недобрыми словами, чертыхается и грозится оторвать тебе все, до чего дотянется.

- Ох...

- Так что пока лучше туда не ходи.

Дани уныло кивнул.

- А Чандра? Так к вам и ходит?

- Ну... наверное. Я же неделю там уже не живу, - напомнила Диана. - Брай, правда, все обещает силком приволочь меня домой, но пока все руки у него не дойдут.

- Он знает, где ты?

- Я не говорила, но, может, и знает. Все равно мы иногда пересекаемся, он мог и слежку устроить.

- Да ну, - с сомнением сказал Дани.

- Сейчас от него можно чего угодно ждать. Он, знаешь, какой ходит... как будто все время пьяный. Злой, как черт.

- Довела ты его.

- Я? - возмутилась Диана и отвесила ему шутливый подзатыльник. - А может, ты?

- А может, мы вместе? - невесело усмехнулся Дани. В самом деле, подумал он, нехорошо выходит: Брай всегда о нас заботился, наравне с отцом, а ведь когда умерла мама, ему было всего четырнадцать. Конечно, он о нас беспокоится. Но, с другой стороны, что же делать, если мы с Ди уже выросли, у нас своя жизнь, может, и не всегда такая, какой он для нас желает. И что толку злиться? Ведь не сможет же он опекать нас до старости.

- И все-таки, - сказал Дани, пристально глядя на сестру. - Почему ты именно сюда переехала? Других, что ли, мест не было?

- Все очень просто, - охотно пояснила Диана. - Рэндалл попросил меня приглядеть за мастерской, и в его отсутствие распоряжаться тут по своему разумению.

- Рэнд попросил тебя присмотреть за мастерской? - как попугай повторил Дани. - Тебя?!

- Ну да.

- И когда же вы успели... так близко сойтись?

- Да как-то неожиданно все произошло. А если бы не Брай, то ничего и не было бы, наверное.

- А он при чем?

- Ну, все началось с того, что они подрались...

- Кто подрался?

- Брай и Рэндалл.

Голова у Дани пошла кругом.

- Они подрались? Ты что, издеваешься надо мной?

- Вот еще, - обиделась Диана. Отставив тарелку, она соскочила со стола, подбежала к постели и достала из-под подушки небольшой аккуратный "вальтер". - Вот, видишь? Я его у Брая отобрала.

- Ничего себе "подрались"... - прошептал Дани.

Ему все-таки удалось заставить сестру рассказать все по порядку. Поведение брата его удивило и опечалило, а назойливое кружение Чандры вокруг Рэндалла - встревожило. Чего она, все-таки, от него добивалась?

- Ты был прав, братишка, - закончила Диана. - Он вовсе не чудовище. И мне жаль, что он уехал.

- Значит, ты говоришь, что перед этим он с Чандрой что-то обсуждал?..

- Да, но причем тут Чандра? Не думаешь ли ты, что он уехал из-за нее?

- Не знаю, Ди. Чандра вокруг него так и кружила, какой-то заказ он для нее делал, бумаги ее разбирал...

- Но она же вроде врачиха. Причем тут Рэндалл со своими железками?

- Может, она и врачиха, но какая-то странная. У нее дома... - Дани спохватился, но было поздно.

- Ты был у нее дома?! - вскричала Диана.

- Не был. Но видел кое-что... через окно...

- Шпионил за ней?

- Не за ней! За ее напарником. Тогда я и знать о ней не знал.

- Каким напарником?

Дани почесал затылок. Посвящать сестру в историю с очкариком не очень-то хотелось. Испугается еще, а дело-то прошлое...

- Ой, Ди, я сам толком ничего еще не знаю, - заторопился он. - И вообще, мне уже пора, а то днем по улицам шататься чревато.

- Так пережди здесь.

- Нет, нет, я пойду.

Отпускать его Диана не желала ни в какую, так что вырываться пришлось почти силой.

- Ты все-таки помирись с Браем, - сказал ей Дани на прощание, но она грустно покачала головой.

- Боюсь, пока это невозможно. А ты не теряйся, заглядывай, ладно?


***

В том, что отведенная для него комната находилась на втором этаже, Рэндаллу почудился некий недобрый расчет: словно Чандра опасалась, что он сбежит. В самом деле, спуститься по лестнице самостоятельно он ни за что не сумел бы. Подняться ему помогли Чандра и Стюарт - вероятно, тот самый очкарик, который пытался пристрелить Дани. Похож он был на снулую рыбу, и его прикосновения вызывали у Рэндалла чувство гадливости. Но именно он проводил первый осмотр, а Чандра выступала в качестве ассистента. Манипуляции Стюарта пробудили воспоминания о долгих месяцах в госпитале, бесконечных анализах и череде мучительных операций. Без особой радости Рэндалл подумал, что ему предстоит в ближайшее время пережить нечто подобное, а может, и что похуже. Впрочем, боли он не очень боялся. Хуже было чувство беспомощности.

- Ты пока осваивайся, - сказала Чандра перед тем, как уйти вслед за Стюартом. - Чуть позже покажу тебе нашу лабораторию. Думаю, для тебя там тоже работа найдется.

Осваивайся. Рэндалл оглядел голые оштукатуренные стены своей новой обители, грязные стекла в окнах, застеленный древним линолеумом пол. Из мебели только жесткая кровать и приткнувшийся в углу стол. Если сидеть тут в одиночестве часами, скоро свихнешься. Он прикрыл глаза и стал вспоминать Дианин прощальный поцелуй - который и заставил его принять окончательное решение. Или он сдохнет, ничего так и не добившись, или станет таким, как прежде, и тогда вернется - и не куда-нибудь, а к ней. К Диане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме