Зато лез Стэн, и избегать его приставаний становилось все труднее. Диана не желала больше близости с ним, но он, похоже, считал, что обладает на нее всеми правами, и может требовать ее любви когда только хочет. Прояви Стэн подобную наглость недели две назад, Диана без колебаний нажаловалась бы на него брату, и потом с удовольствием поглядела бы, как Брайан делает из него отбивную. Но теперь она скорее язык проглотила бы, чем обратилась бы к Брайану за помощью. А тот наблюдал за ней, за ее тихой войной со Стэном со скрытым злорадством, и в глазах его явственно читалось: "Выпутывайся как знаешь, раз захотела показать свою взрослость, я и пальцем не пошевелю". Диане хотелось плакать от злости и обиды, и иногда, днем, когда никто ее не видел, она давала себе волю и изрядно орошала подушку Рэндалла слезами. Радовало одно: Стэн, не знавший о ее размолвке с братом, не решался применять грубую силу, очевидно опасаясь возмездия. А может быть, он и знал о размолвке, но полагал Брайана способным вступиться за сестру даже при таком положении дел.
Жить взаперти Рэндаллу было не привыкать; случалось, что он по несколько дней не покидал мастерскую, и чувствовал себя при этом прекрасно. Но вот в доме Чандры и Стюарта ему постоянно было не по себе. Стюарт выводил его из себя своим занудством, и скандала не случалось только потому, что ученый бОльшую часть дня проводил за компьютером, а Рэндалл отсиживался в лаборатории, ковыряясь в совершенно незнакомом ему оборудовании - на радость Чандре. И все-таки им приходилось пересечься не по одному разу в день; то ли не доверяя своей помощнице, то ли по какой иной причине, но Стюарт предпочитал все делать лично - и ставить уколы, и проводить обследования. Иглами он в Рэндалла тыкал, казалось, с особым наслаждением. Сначала брал кровь на анализ, потом вкалывал какой-нибудь гадостный препарат, снова брал кровь, снова что-нибудь колол; это повторялось изо дня в день без всякого видимого результата, если не считать того, что на руках у Рэндалла скоро не осталось живого места, словно у законченного наркомана. Все это жутко его раздражало, но он помалкивал, ведь Чандра его предупреждала, а дела пока шли не так уж и плохо. Правда, некоторые препараты оказывали своеобразное воздействие: одни вызывали галлюцинации - довольно забавные, впрочем; другие - болевые или неприятные ощущения. Неприятных последствий, которыми пугала Чандра, пока не было, и этому следовало порадоваться. Но радоваться не особо хотелось.
- А ты неплохо держишься, - ободрила Чандра, как-то вечером заглянув к нему в комнату.
- А что, есть с кем сравнивать - плохо или неплохо? - поинтересовался Рэндалл без восторга.
Чандра промычала что-то неопределенное и сделала попытку унырнуть за дверь, но Рэндалл остановил ее очередным вопросом:
- Я ведь, наверное, не первый?
- Так ли это важно? - спросила Чандра, возвращаясь в комнату.
Он усмехнулся и рукой взъерошил надо лбом волосы.
- Ты сама говорила, что допускаешь вероятность любого исхода, вплоть до летального, а теперь спрашиваешь, так ли это важно?
- То есть, ты хочешь знать, умер ли кто-нибудь по нашей вине? - холодно спросила Чандра.
- По тому, как ты юлишь, можно сделать вывод, что ответ - положительный.
- Я не юлю, - еще холоднее сказала Чандра. - Но я не имею права обсуждать с тобой это.
- Дело дошло до военных тайн?
- У тебя просто навязчивая идея: военные базы, военные тайны! Могу сказать одно: если хочешь побеседовать на эту тему, обратись к Стюарту.
- Он станет со мной беседовать?
- Не могу сказать.
- Ладно, - кивнул Рэндалл, решив до поры замять эту тему. - Не можешь говорить - не говори. Но в город ты можешь меня отвезти? Ненадолго. На пару-тройку часов.
- Нет, - быстро и решительно отозвалась Чандра.
- Почему?
- Вернешься, когда мы закончим свои дела. Не раньше.
- Почему? - начал раздражаться Рэндалл. - Можешь объяснить?
- Причин несколько. И первая из них: ты можешь внезапно почувствовать себя плохо. Так плохо, что я не успею довезти тебя сюда и откачать. Понятно?
- Понятно. А вторая?
- Я не хочу, чтобы ты кому-то рассказывал про наш уговор, - проговорила Чандра, глядя ему в глаза.
- Обещаю, что не расскажу.
- Нет, Рэндалл.
- Вот это интересно, - протянул он, скривив по своей невыносимой привычке рот. - То есть я даже не смогу разорвать уговор, если передумаю?
- Нет.
- Почему же ты раньше не сказала?
- Ты не спрашивал, - ядовито улыбнулась Чандра. - Что, уже готов пойти на попятный? Или на всякий случай интересуешься?
- На всякий случай.
- Ну так я повторю: нет, нет и нет. И не думай, что сможешь просто уйти, как только вздумается. У нас есть способы тебя удержать.
Против воли Рэндаллу вспомнился рассказ Дани, и по спине пробежал противный холодок. Но, сделав над собой усилие, он усмехнулся Чандре в лицо:
- Дрожу от страха.
- Рэндалл, - сухо отозвалась она, - ты впутался в очень серьезную авантюру. Я не рассказала тебе всего, и теперь не расскажу, потому что права не имею, но имей в виду: все очень, очень серьезно. И для тебя, и для Стюарта. И для меня.