Читаем Байки из дворца Джаббы Хатта-12: Великий бог Квай (История Барады и викваев) полностью

Байки из дворца Джаббы Хатта-12: Великий бог Квай (История Барады и викваев)

Джордж Алек Эффинджер

Фантастика / Боевая фантастика18+

Джордж Алек Эффинджер

Великий бог Квай

(История Барады и викваев)


Байки из дворца Джаббы Хатта-12

(Звездные войны)

* * *

Барада был родом с Клатуина. По ночам ему снилось, что он все еще жил там, чувствовал свежий ласкающий ветер на своем лице… Конечно, в его грезах лицо не было в шрамах и перекошенным, да и в своих снах он не был заключенным, рабом хатта. По ночам, когда он спал на своей койке, Барада все еще был молодым, полным надежд, планирующим оставить Клатуин и отправиться в поисках приключений на захватывающие планеты в бескрайних просторах Империи. Но приходило утро, и Барада просыпался. Моргал несколько раз, сны и воспоминания о семье и его детстве медленно покидали разум. Клатуин, думал он сурово. Приключения. Он вставал, тер лицо большими, сильными ладонями. Он знал, что никогда не увидит свой родной мир. Он проведет остаток своей жизни на этой пустынной планете, заботясь о репульсорном флоте хатта.

Барада пожал плечами. Это была столь же хорошая жизнь, что и какая-нибудь другая, даже лучше некоторых. Чего ему недоставало, так это свободы, но в Империи это была довольно типичная ситуация. Его нужды удовлетворялись, а что до его желаний, так ему позволялось сколько угодно видеть сны.

Этим утром единственной заботой Барады был поиск шести шплинтов килевых панелей для узла АЕ-35, который помогал держать парящую баржу хатта в воздухе. Партия запчастей, которую Барада заказал несколько недель назад, так и не прибыла; если ему не удастся найти шплинты на свалке, ему придется добывать их сложным путем: изготовлять в своей мастерской.

На Дюнном море царил яркий, ясный день, как раз такая погода, которую предпочитал хатт. Барада, выйдя из бараков, искоса посмотрел на пылкое сияние солнц. Ему удалось пройти всего несколько шагов, когда два вооруженных виквая присоединились к нему с двух сторон.

— Я что-то сделал? — спросил Барада. — Что-то не так?

Серокожие викваи не ответили. Барада никогда не слышал, чтобы они разговаривали. Они просто шли за ним, держа свои силовые пики. Он не был в восторге от их компании.

— Хатт послал вас за мной? — спросил он вновь.

Ответом викваев была лишь тишина. Он повернул в направлении свалки за дворцом хатта; викваи последовали за ним. Они были самыми безжалостными бойцами в свите хатта, но если бы Барада нужен был им мертвым, покалеченным, или закованным в цепи, это бы уже случилось. Викваи были столь же загадочны, что какой-либо другой вид существ в Империи, поэтому Бараде оставалось только и делать, что игнорировать их присутствие. В итоге, он решил просто забыть о том, что они тут были, и пойти по своим делам, которые планировал на утро.

Пламенеющие летние солнца и пустынный климат сделали из свалки весьма и весьма неприятное место. Барада почуял зловоние задолго до того, как увидел цель. Мусор и помои всевозможного типа были свалены в одну гигантскую кучу. Клатуинец покачал головой и нахмурился. Он очень не хотел заниматься этим, но все же двинулся в нелегкий путь через гниющую пищу и негодные механизмы, выискивая полдюжины маленьких металлических деталей.

— А вы, ребята, не хотите ли мне тут помочь? — — обратился он к паре викваев, прикрывая глаза рукой.

Викваи только лишь смотрели на него. Барада проворчал ругательство на своем родном языке и вновь принялся за работу. Пять минут спустя, механик сделал находку. Но это не было шплинтом килевой панели, который он искал, или каким бы то ни было другим полезным механизмом. Это было мертвое тело.

— Ак-Буз, — проворчал Барада, опознавая останки.

Ак-Буз, капитан баржи хатта. Викваи переглянулись и подступили ближе. Они по-прежнему ничего не говорили, но, по крайней мере, проявили рке какой-то интерес. Вместе они вытащили тело Ак-Буза из помойки и положили на землю.

— Никаких следов, — проворчал Барада. — Кто бы ни убил парня, он не оставил следов на теле.

Он посмотрел сначала на одного виквая, затем на другого.

— Анцат. Это анцат убил его. Анпат не оставляет следов.

Если даже викваи и были впечатлены, они не показали этого. Они присели возле тела Ак-Буза, изучая останки несколько минут. Затем они встали и пошли прочь. Барада последовал за ними.

— Последнее время что-то появляется слишком много мертвых тел, — заметил он вскользь.

Викваи остановились и обернулись, подступая к нему. Один ткнул вытянутой рукой в грудь Ба-раде. Другой указал назад, на свалку.

— Конечно, — сказал механик. — Не мое дело. Я понял. Ну, тогда я пойду обратно выискивать свои детали. Хотите, чтобы я сделал что-нибудь с нашим другом, Ак-Буэом?

Ему, конечно же, не ответили.

Викваи положили пики на плечо и размеренными шагами пошли к своим квартирам. Они смотрели исключительно вперед, не меняя даже выражений на лицах, пока не достигли небольшого здания, где у хатта размещался контингент викваев. Они зашли внутрь. На службе у хатта были еще викваи, но они были на дежурстве.

— Одни теперь, — сказал викваи.

— Мы можем говорить, — ответил другой викваи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме