«Итак…» — Андерс сосредоточился на заклинании, больше не обращая внимания на предостережения Справедливости. В глазах потемнело…
***
Очнулся Андерс от резкой боли в основании хвоста. Хвоста? Значит, все получилось! Проморгавшись, Андерс со злобным шипением попытался выцарапать глаза держащему его за хвост и левую заднюю лапу беженцу. «Откуда он у меня в клинике? Я же закрывал дверь!»
Но в данный момент Андерс находился не в клинике. Более того, он даже не мог туда вернуться, так как к первому беженцу присоединился второй и оба, прямо-таки пожирая Андерса глазами, снова начали его ловить. Отступник рванул прочь по единственному оставшемуся пути отступления. В клинику можно вернуться и потом, а сейчас надо просто выжить. Пообещав себе подумать над тем, каким образом он оказался вне клиники, Андерс рванул вверх по лестнице, мимо костра эльфийского семейства, очередной разборки банд (голодные котоловцы не рискнули последовать за ним), лотка с ядами Томвайза, который тоже проводил мага голодным взглядом…
***
Гаррет Хоук, напевая себе под нос, рассматривал ассортимент лавки Элеганты. У Андерса в последнее время было слишком много работы, и Хоук не мог позвать его с собой на очередную миссию по искоренению всего того, что, по мнению очередного заказчика не имеет права существовать. На сей раз это были снова расплодившиеся в Костяной Яме драконы. Гаррет уже подумывал попросту выкупить шахту у Хьюберта, переоборудовать ее и завалить лишние ходы и пещеры, во избежание, так сказать…
Тем более, что Бран (от лица Наместника) открытым текстом сказал, что пусть лучше шахта принадлежит Хоуку, от которого городу только польза, чем «орлесианскому придурку». Гаррет только пожал плечами — он не понимал, с чего бы это Брану так ненавидеть Хьюберта, ведь Вольная Марка не испытала всех ужасов орлесианской оккупации, но насчёт шахты был с ним согласен.
Закончив покупки, Гаррет развернулся было, чтобы уйти, но чуть не наступил на вывалившегося почти ему под ноги кота грязно-персикового окраса. Кот недовольно зашипел.
«Твою ж мать, Гаррет, — недовольно прошипел Андерс, — под ноги смотри! Гаррет? Что он делает у лавки с целебными зельями? Опять без лекаря в очередную заварушку собрался? Ну, я ему задам, как обратно превращусь! Кстати, а какой срок я задал для обратного превращения?»
Гаррет смотрел на первого увиденного за последние три года кота и умилялся. В отличие от своего младшего брата, собачником он не был и мабари держал только в память о Карвере. Гаррет Хоук был кошатником и вывалившегося прямо под ноги явно бездомного кота счёл подарком судьбы. Подхватив несопротивляющегося кота на руки, Гаррет Хоук отправился домой.
«А ведь из поместья Амеллов есть ход прямо к клинике, — думал Андерс, удобно устроившись на руках у Гаррета, — я могу вернуться через этот ход. Осталось только дать знать Гаррету — кто я такой на самом деле».
Мышиная охота
Андерсу было лениво. По возвращении в поместье Гаррет первым делом его вымыл. «А Хоук умеет обращаться с кошками, даром что ферелденец, — думал Андерс, взмуркивая под ловкими пальцами Гаррета, вычёсывавшего шёрстку своего новообретённого любимца и одновременно почёсывавшего его за ухом, — надо будет потом рассказать ему про Сэра Ланцелапа… Я даже не подозревал, что быть котом настолько приятно! Я расскажу обо всем Гаррету завтра… или послезавтра. Крысы никуда не денутся…»
— Я назову тебя Тыковкой, — решил Гаррет, поглаживая млевшего у него на коленях кота. Андерс лениво повернул на голос ухо. «Интересно, с чего бы такое странное имя?» — подумалось ему. Но спрашивать было неохота — слишком уж много «мурчательных» точек зацепил Гаррет своими поглаживаниями и почёсываниями.
— Ты такой же оранжевый, только помельче, — умилялся Гаррет.
«И ничего я не оранжевый, — обиделся Андерс, слегка царапнув Гаррета по колену, — я персиковый!»
— Эй, не обижайся! — царапнутый Гаррет в знак извинения почесал кота под челюстью, — ты большой, сильный и красивый!
«А ещё я хороший целитель, — подумал Андерс, спрыгивая с колен Хоука и отправляясь исследовать поместье, — ко мне бОльшая часть Киркволла лечиться ходит. Даже Бран».
Старательно обнюхав всю предоставленную в его распоряжение территорию, Андерс устроился рядом с камином. Компанию ему составил неведомо каким образом, опознавший целителя хоуков мабари Карв. Или не опознавший, но принявший под своё покровительство, как «фаворита Хозяина».
«А ведь раньше пса звали иначе, — подумалось Андерсу, — вряд ли Карвер назвал мабари своим именем…»