Охране невольник сказал, что госпожа послала его за позабытыми от усталости вещами. Караванщики смутно припомнили, что раба вроде как продали мне и он действительно всю дорогу шел у моего седла, да и свежая надпись на ошейнике говорила сама за себя. Бахита пропустили к стоянке, и он даже действительно рассыпал приманку перед носом молоха, как и подобало предусмотрительному и услужливому невольнику, и охрана успокоилась.
А предусмотрительный невольник порылся в моих тюках, выгреб сменную одежду и теплое одеяло — и под ними и вынес зачарованный меч.
Это было настолько глупо, что я не могла решить, кто тут окончательно сошел с ума: беглый раб с оружием или я, не рискнувшая войти под чужой кров с клинком в руках. Подумаешь, законы гостеприимства, «женщине Камаля» ещё и не то простили бы!
- О чем он только думает? — в полнейшей растерянности спросила я. — Ошейник зачарован, его не снять без моего слова, а первый же свободный человек не из каравана, увидев вооруженного раба, убьет его на месте!
Камаль резким движением всадил свой клинок в ножны и вернул перевязь на место. На его оружие Бахит не позарился.
- Это если его увидят, — мрачновато заметил он и стиснул зубы.
- "Если"? — переспросила я, растеряв весь запал. — Мааб не настолько большой ксар, чтобы в нем можно было бесследно исчезнуть, смешавшись с толпой!.. — и осеклась, сообразив, в чем просчиталась.
Обычный беглец был бы вынужден двигаться от оазиса к оазису, то и дело выходя к жилью, чтобы переждать непогоду под защитой стен. Человеку не выжить в пустыне в одиночку.
Если он не арсаниец.
Арсанийскому магу, проведшему всю жизнь в пустыне, не составит большого труда проложить свой путь через необитаемые оазисы. От непогоды и хищников его защитит дар, от голода и жажды — знания о пустыне, впитанные с молоком матери. Останется разве что вопрос общения, но что-то подсказывало, что Бахит за последние дни несколько пресытился компанией и ещё нескоро возжаждет услышать человеческую речь.
Особенно мою.
- Куда он направится? — спросила я, прикрыв глаза, чтобы успокоиться и упорядочить мысли. — Ар-раджим с ним, с Бахитом, но я должна вернуть меч и преподнести в подарок арсанийскому старейшине, чтобы уговорить его отправить магов на службу Рашеду-тайфе!
Камаль пожал плечами — и вдруг кривовато усмехнулся, посветлев лицом.
- Не нужно менять свои планы из-за негодного раба, ас-сайида Мади. Мы шли в ксар Уммаи-Ма на горном плато, где стоят Свободные. Туда мы и пойдем.
- Но… — я беспомощно развела руками. — С чем я приду к старейшине?
Камаль хмыкнул и, протянув руку, выразительно постучал пальцем по моему тюрбану.
- Чертежи? — несколько усомнилась я. — Но меч…
Зачарованный меч — куда более значимый и дорогой подарок. Приняв его, старейшина будет вынужден ответить чем-то не менее ценным.
Парой месяцев работы его магов, например.
- По-моему, ты склонна вечно недооценивать людей вокруг, ас-сайида Мади, — усмехнулся Камаль, даже не позволив мне договорить. — И не слишком хороша в уговорах, одним небесам ведомо, почему. Когда дело доходит до пустой болтовни, твоим языком будто сам ар-раджим ворочает!
Я насупилась.
- Что ты предлагаешь?
- Найди оружейника, — посоветовал Камаль, — и купи у него клинок. А зачаровать его смогу и я.
Он выжидательно умолк, и я неуверенно усмехнулась. Звучало-то все просто, и предложение было не лишено смысла. Если не считать пары деталей, способных перевернуть с ног на голову весь план.
Магия Камалю подчинялась ровно в двух случаях — когда требовалось меня защитить или когда нужно было атаковать моих врагов. Вчера я получила более чем наглядное подтверждение его бедственного положения.
Чтобы зачаровать клинок, Камалю потребовалось бы вернуть себе контроль над даром. Но мне категорически не нравились оба возможных способа все исправить.
- По-моему, мы сошлись на том, что тебе не нужна жена, чья верность принадлежит не мужу, — хмуро напомнила я, — и что я не могу пролить достаточно крови, чтобы не выпустить бурю, от которой ты не сможешь укрыться в одиночку. Нет. Лучше скажи мне, куда мог отправиться Бахит?
Камаль драматически закатил глаза. Выглядело до того знакомо, что я почти устыдилась, но брать свой вопрос назад все же не стала.
- Не имею ни малейшего понятия, — решительно заявил кочевник. — Бахит глупее пастуха восьмидесяти баранов, и что происходит в его голове — тайна для любого нормального человека. Он мог бежать в столицу в надежде перепродать меч, мог отправиться дальше к горам, чтобы выкупить себе доброе имя среди Свободного народа, а мог броситься куда глаза глядят, надеясь сбить с толку погоню. К чему тебе этот песий сын? Разве не было очевидно, что рано или поздно он снова предаст тебя, как предал прежнюю госпожу? Забудь о нем и иди дальше. Пусть тебе выкуют меч, а зачаровать его можно будет и в Уммаи-Ма, где будет предостаточно магов, помимо меня. Там ты решишь, чего тебе хочется больше — пролить нашу кровь, чтобы умиротворить пустыню, или же назвать меня мужем.