– Отчего же? Мне очень интересно, как родовой перстень де Вальт, обладающий родовой магией, был украден из моего личного хранилища в застенках инквизиции? – тихим вкрадчивым голосом проговорил дракон.
У меня даже дрожь прошла по позвоночнику от вибрирующих ноток его голоса. Или всему виной мокрое платье?
– Я его получила в храме, – упавшим голосом ответила, опуская взгляд.
– В каком храме?
– В небольшой часовне у дома. Я туда зашла… – небольшая заминка, – дождь переждать и решила… помолиться?
– Вы сами пришли к Пятиликому? – не поверил мужчина.
Да, к нашему богу мало кто ходит по доброй воле. Все знали его крутой нрав и то, как он обожал доставлять неприятности наглым просителям.
– А что мне было терять? Пришла, спросила и получила кольцо в награду.
– От бога?
Звучало жутко глупо и просто невероятно.
– Да, – подтвердила я с тяжелым вздохом, – сказала же, что не поверите.
– Знаете, поверю, – задумчиво протянул дракон, убирая кольцо назад в карман. – Пятиликий – единственный, кто это мог сделать, обойдя все защиты. Но вот только как объяснить это принцу? Его высочество весьма серьезно настроен найти вас. Вы же его идеальная пара.
– Уверена, через пару недель принц обо мне забудет.
– Не забудет, – зловеще пообещал инквизитор. – Его высочество решил, что влюблен в вас, леди Роуз.
Я вздрогнула.
– Шеридан, – поправила я. – Никто не называет меня вторым именем.
– Вам придется потерпеть, потому что теперь вас будут называть именно так.
– И что это значит? – еще сильнее встревожилась я.
Эшш Ашхар поднял с края увесистую папку и протянул мне.
– Ознакомьтесь, пожалуйста.
Мне пришлось подняться со стула, чтобы взять бумаги и только потом вернуться на место. Открыв первую страницу, я вслух прочитала в самом верху имя:
– Розалина Фелиция Норде.
Подняв глаза, покосилась на инквизитора.
– Норде? Странно, мне казалось, их род прервался лет тринадцать-пятнадцать назад?
– Все так думали. Но девушка есть. Точнее, была.
– И что с ней стало? – вежливо поинтересовалась я.
Зачем-то ведь инквизитор рассказывает мне о последней представительнице рода Норде. Очевидно, не просто так. Этот чешуйчатый ничего не делает просто так. Понять бы еще причину.
– Вышла замуж. Весьма удачно за местного торговца и уехала в королевство Пранган на постоянное место жительства. Вы читайте-читайте. Там много интересного и полезного для вас.
– И зачем мне читать ее документы?
– Затем, леди Роуз, что вы займете ее место. С этого самого момента вы леди Розалина Норде.
Глава седьмая
– И что это значит? – сухо спросила я, захлопывая папку.
– Вы прекрасно меня услышали, леди Роуз…
– Шеридан, – с нажимом произнесла я. – Шеридан де Вальт. Я Шеридан де Вальт, не Роуз. И уж точно не Розалина.
– Понимаю, вы удивлены, в замешательстве, но вариантов у вас особо нет. Вы ведь не хотите, чтобы принц и его отец узнали о том, кем вы являетесь на самом деле? Такую насмешку они точно не простят и потребуют расплаты. Намного суровее той, что вы заслуживаете.
– И что вы предлагаете? Скрываться под именем этой Норде? Но сколько? Неужели всю жизнь?
Вроде пошутила, но как-то вышло не смешно, а очень даже жутко. Еще страшнее оказалось красноречивое молчание дракона.
– Вы серьезно? – сглотнув, уточнила я.
– Вы полагаете, я умею шутить? – усмехнулся эшш Ашхар.
– Но зачем? Для чего? К чему такие сложности? Вы ведь не думаете, что принц меня найдет. Тем более если вы спрячете, уверена, никто не сможет нас найти.
– Я не стану вас прятать, леди Роуз. Наоборот, я собираюсь выполнить свой долг перед королевской семьей и найти пропавшую идеальную пару для принца.
– Вы… отдадите меня им? – упавшим голосом прошептала я.
И по глазам увидела: отдаст. Еще и бантик повяжет.
Хотя чего я ждала? Жалости? Помощи? Сама придумала себе сказку о том, что эшш Ашхар на моей стороне, сама и поверила в нее.
– Вы придете по собственной воле. И чем скорее сделаете это, тем для вас будет лучше.
– Неужели? – хмыкнула, презрительно скривив губы.
– Вам еще повезло, что перстень принц вручил мне, и никто больше его не видел. Иначе у меня бы не получилось оправдать вас, – продолжил инквизитор. – Ваши надежды рассыпались в прах. Принц Асджер сильно увлечен вами, вашей таинственностью… искренностью, непосредственностью, умом.
Главный инквизитор перечислял мои достоинства таким тоном, будто обвинял меня в них.
– Уж извините, не намеревалась его привлекать, – буркнула я, не удержавшись от сарказма.
– Ему это как раз и пришлось по душе. Ваше желание отдалиться. Так уж вышло, что до бала все происходило с точностью до наоборот. За принцем постоянно бегают, а вы своей закрытостью пробудили в нем инстинкт охотника.
И снова этот обвинительный тон и холодный блеск в глазах.
– Интересно, как заставить уснуть этот инстинкт?
– Не так просто, как хотелось бы.
– Но для чего всего это? Зачем заставлять меня врать принцу, притворяясь другим человеком? Разве в этом заключается ваша служба королевской семье? Лгать и изворачиваться?