Читаем Бал Сатаны полностью

— Привет, мам, — поздоровалась София таким тоном, словно они только вчера расстались. — Не разбудила?

— Слава богу! — воскликнула Дэни. — Мы как раз пытаемся до тебя добраться.

— Кто это «мы»? — удивилась София.

— Папа и Винсент.

— Зачем?

— Есть кое-какие проблемы, касающиеся твоего отца. Тебе надо немедленно приехать.

— Не могу, я без гроша.

— Совсем денег нет?

— Пусто! — по-испански ответила дочь.

— Отправляйся в местное отделение «Американ-Экспресс». Я распоряжусь, чтобы тебя там ждал билет на самолет.

— А это возможно?

— Конечно.

— А что с папой?

— Я не могу обсуждать это по телефону.

— Ты меня пугаешь, — нахмурилась София и туманно добавила: — Вообще—то, я подумывала в Рим слетать.

— Слушай, что я тебе говорю! — сурово сказала Дэни. — Я знаю, ты не любишь, когда тобой командуют, но сейчас это очень важно. Приезжай домой немедленно. Тебе может грозить опасность.

— Ого! — Девушка была заинтригована. — Прямо как в кино про Джеймса Бонда.

— София, иди за билетом! Я немедленно распоряжусь.

— Хорошо, мам, уже иду.

ГЛАВА 46

МАЙКЛ И МЭДИСОН. 1987

— Собирай вещи, на выходные едем в Майами.

— Ты серьезно? — Изумрудно-зеленые глаза Мэдисон вспыхнули радостными искорками.

— Угу, — подтвердил Майкл, с улыбкой глядя на длинноногую шестнадцатилетнюю красавицу—дочь, которую теперь так редко видел. — Едем.

— Класс! А Стелла с нами?

— Стелла неважно себя чувствует, — пояснил Майкл. — Она останется в Нью-Йорке.

— Ого! — еще больше обрадовалась девушка. — Значит, только мы с тобой?

— Есть возражения?

— Да ты что!

Мэдисон пришла в такое возбуждение потому, что большую часть года она проводила вдали от дома, в пансионе, и даже на летние каникулы, как правило, ездила в лагерь скаутов. Майкл вечно был в разъездах, а Стелла стала слаба здоровьем — ее мучили страшные мигрени, особенно когда мужа не было в городе.

Мэдисон научилась обходиться без них. Она давно поняла, что с этим надо смириться. У Стеллы был Майкл. У Майкла — Стелла. А она лишь изредка появлялась на их горизонте. Не сказать, чтоб они ее не любили, скорее наоборот, особенно Майкл — о таком отце любой девушке можно было только мечтать. Она его боготворила, и идея провести с отцом выходные на курорте привела ее в восторг.

На прошлой неделе Мэдисон отметила шестнадцатилетие. Ничего заслуживающего внимания. Стелла заказала столик в «Таверне на траве» и отправила ее туда в компании нескольких подружек, а потом они сходили в театр. Майкл был в очередной командировке, что ее сильно опечалило, поскольку такой знаменательный день она рассчитывала провести с отцом. Он прислал ей золотые часики от Тиффани с дарственной гравировкой.

И вот — такой сюрприз. Уикенд вдвоем с отцом, да еще в Майами! Вот это подарок!

Майкл был рад видеть дочь бодрой и веселой. Стелла докладывала, что Мэдисон делает в школе большие успехи, но время от времени он замечал, что девочка впадает в меланхолию. С оценками-то у нее было все в порядке, вот только не скучает ли она по дому?

— Не глупи, — отрезала Стелла в ответ на его вопрос. — Мэдисон обожает школу. Она прекрасно адаптируется.

Майкл много разъезжал. Не по необходимости, а по привычке — он привык много времени проводить вдали от дома.

Была у него и другая привычка — Дэни и его вторая семья. Встреча с Дэни в 1982 году, известие о существовании сына перевернули его жизнь. Он обожал Винсента — видел в мальчике свое отражение. Впрочем, Винсент уже давно не мальчик, он красивый, умный двадцатидвухлетний мужчина, точно знающий, чего хочет от жизни.

Майкл уговорил Дэни, и вместо колледжа Винсент отправился в кругосветное путешествие с Нандо. Вернувшись в Америку, они немедленно кинулись создавать собственное дело. У Нандо были деньги — по наследству, а Винсент… Майкл и не подозревал, что его сын — высококлассный игрок, из тех, кого казино стараются к себе на порог не пускать. Как и у отца, у него обнаружился талант к цифрам. К счастью, прежде чем его отлучили от всех известных заведений, Винсент успел сколотить приличное состояние. И у него хватило ума вложить выигранные деньги в дело. Вдвоем с Нандо, который окончательно перебрался в Вегас, они открыли на Стрипе ресторан и бар под названием «Заведение». Молодые хиппари сюда валом валили.

Майкл часто виделся с Дэни. Раз в месяц-полтора он летал в Лас-Вегас, специально, чтобы побыть с ней. Он любил ее, она — его. Была и еще одна причина, по которой он так много времени проводил с ней. Через полтора месяца после их достопамятной встречи в Нью-Йорке Дэни сообщила, что у них будет ребенок.

— Это все ты и твоя магическая пуля, — смеялась она. — Что у нас с тобой такое?

— А? — не сразу сообразил он.

— Майкл, мы беременны! — просияла Дэни. — И на этот раз все у нас будет вместе.

Вместо шока и ужаса он пришел в восторг. Он не только хотел проводить время с Дэни и Винсентом, но и в жизни будущего ребенка решил занять подобающее отцу место.

В 1983 годуу Дэни родилась дочь. Они назвали ее Софией.

Дэни понимала, что Майкл не может на ней жениться. Он весьма пространно ей объяснил, почему считает это несправедливым по отношению к Мэдисон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература